Stratten her stuff on the street
Stratten colocou as coisas dela na rua.
She said, hello, hey, Joe, you wanna give it a go?
Ela disse: "Olá, ei, Joe, você quer tentar?"
Gitche gitche, ya ya, da da
Gitche gitche, ya ya, da da
Go, sister, soul, sister, go, sister.
Vai, irmã, alma, irmã, vai, irmã.
Hey, sister, go, sister, soul, sister, go, sister.
Ei, irmã, vai, irmã, alma, irmã, vai, irmã.
Met Mama La down in old New Orleans.
Conheci Mama La na velha Nova Orleans.
Struck to her stomach.
Atingida no estômago.
Help!
Ajuda!
Somebody!
Alguém!
I love you, too.
Eu também te amo.
Ah-h-a-ah-ah-ah-ah-ah-ah-a-ah-ah-a-ah-a-ah-a-ah-a-ah-a-ah-a-ah-a-ah-h-a-a-ah-a-ah-a-a-ah-a-a-a-a-a-ah-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a.
Ah-ha-ah-ah-ah-ah-ah-ah-a-ah-ah-a-ah-a-ah-a-ah-a-ah-a-ah-a-ah-a-ah-haa-ah-a-ah-aa-ah-aaaa-ah-aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa-aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa-aaa.
Thanks, Beethoven. You saved my life.
Obrigado, Beethoven. Você salvou minha vida.
But you better go home now.
Mas é melhor você ir para casa agora.
Mom said to stay in the backyard.
Mamãe disse para ficarmos no quintal.
You kids might be interested to know
Vocês, crianças, talvez se interessem em saber
that I am a featured performer Saturday nights
que sou um dos artistas principais nas noites de sábado
at the Padded Zebra.
na Zebra Acolchoada.
Oh, my gosh! Emily's in the pool!
Nossa! A Emily está na piscina!
The pool?!
A piscina?!
Emily!
Emily!
What are you doing in the pool, young lady?
O que você está fazendo na piscina, mocinha?
Get out of there this instant!
Saia daí imediatamente!
Do you want to get me into trouble?
Você quer me meter em encrenca?
Oh, Emily, are you all right?
Oh, Emily, você está bem?
I fell in.
Eu caí.
Oh, Emily, you must have been so scared.
Oh, Emily, você deve ter ficado com muito medo.
I thought I was gonna die.
Pensei que ia morrer.
Oh, you poor little thing.
Oh, coitadinha.
Now, you were never in any real danger, now were you?
Ora, você nunca esteve em perigo real, não é?
Now, we don't want you to get into trouble,
Agora, não queremos que você se meta em encrenca,
so we'll let this be our little secret.
Então, vamos deixar isso ser o nosso segredinho.
I'd like to call my mother, please.
Eu gostaria de ligar para minha mãe, por favor.
Your mother?
Sua mãe?
Immediately.
Imediatamente.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
