Shermanis, hold on! We shall release you from this egg!
Shermanis, espere! Vamos libertar você deste ovo!
Drop the saber and step away from the futuristic orb!
Largue o sabre e afaste-se do orbe futurista!
I take orders from No Man!
Eu recebo ordens de Ninguém!
Liberty, Egality, Fraternity!
Liberdade, Igualdade, Fraternidade!
Don't taste me, bro.
Não prove o meu gosto, mano.
Come out, Peabody, with your paws in the air!
Saia, Peabody, com as patas no ar!
Mr. Peabody, you're under arrest for kidnapping, reckless endangerment, and a multiplicity of major traffic violations.
Sr. Peabody, o senhor está preso por sequestro, negligência e uma série de infrações graves de trânsito.
You don't understand. There's a rip in the space-time continuum.
Você não entende. Há uma ruptura no contínuo espaço-tempo.
If you arrest me, I won't be able to fix...
Se você me prender, não poderei consertar...
Blah, blah, blah.
Blá, blá, blá.
For too long, you've bamboozled the world with your fancy jargon and that little red tie of yours, and look what's come of it.
Por muito tempo, você enganou o mundo com seu jargão sofisticado e aquela sua gravatinha vermelha, e veja no que deu.
Take him away!
Levem-no embora!
Wait.
Espere.
Mr. Peabody!
Senhor Peabody!
Sherman!
Sherman!
What's gonna happen to Mr. Peabody?
O que vai acontecer com o Sr. Peabody?
Don't you know what happens to dogs that bite?
Você não sabe o que acontece com os cães que mordem?
Let me go.
Deixe-me ir.
You don't know what you're doing.
Você não sabe o que está fazendo.
Please, before it's too late.
Por favor, antes que seja tarde demais.
Wait!
Espere!
Give him another chance.
Dê-lhe outra chance.
He's through with chances.
Ele não tem mais chances.
Now he has to pay for his mistakes.
Agora ele tem que pagar pelos seus erros.
But I'm the one who made all the mistakes.
Mas fui eu quem cometeu todos os erros.
I'm the one who used the way back without permission.
Fui eu quem usou o caminho de volta sem permissão.
The only mistake Mr. Peabody ever made...
O único erro que o Sr. Peabody cometeu...
was me.
era eu.
Sherman.
Sherman.
You're absolutely right, Sherman.
Você está absolutamente certo, Sherman.
What kind of a father could this dog ever be to a boy?
Que tipo de pai esse cachorro poderia ser para um menino?
Maybe you're right, Miss Grenyon, but there's one thing you haven't considered.
Talvez você esteja certa, Srta. Grenyon, mas há uma coisa que você não considerou.
What's that?
O que é isso?
I'm a dog, too!
Eu também sou um cachorro!
If being a dog means you're like Mr. Peabody, who never turns his back on you, and who's
Se ser um cão significa ser como o Sr. Peabody, que nunca vira as costas para você e que é
who's always there to pick you up when you fall
que está sempre lá para te levantar quando você cai
and loves you no matter how many times you mess up,
e te ama não importa quantas vezes você erre,
if that's what it means to be a dog,
se é isso que significa ser um cachorro,
then yeah, I'm a dog too!
então sim, eu também sou um cachorro!
I'm a dog too!
Eu também sou um cachorro!
I'm a dog as well!
Eu também sou um cachorro!
A brutal dog!
Um cão brutal!
I am a dog too!
Eu também sou um cachorro!
Ditto on that dog thing.
O mesmo vale para aquela coisa do cachorro.
I'm a dog too!
Eu também sou um cachorro!
I'm a dog too.
Eu também sou um cachorro.
I'm Spartacus.
Eu sou Spartacus.
All right, fine. You're all dogs, but you can't change the law.
Tudo bem, tudo bem. Vocês são todos uns cachorros, mas não podem mudar a lei.
I know someone who can.
Eu conheço alguém que pode.
We hold these truths to be self-evident.
Consideramos essas verdades como evidentes por si mesmas.
That all men, and some dogs, are created equal.
Que todos os homens, e alguns cães, são criados iguais.
I hereby award Mr. Peabody a presidential pardon.
Por meio deste, concedo ao Sr. Peabody o perdão presidencial.
Me too. I've done worse.
Eu também. Já fiz coisas piores.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
