Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Angry Birds 2 – O Filme: Grande Bola De Gelo

Angry Birds 2 – O Filme: Grande Bola De Gelo
0:00

We need to get to 65 miles per hour.

Precisamos chegar a 65 milhas por hora.

Left, right, left, right.

Esquerda, direita, esquerda, direita.

At least we're gonna get all our steps in today.

Pelo menos vamos dar todos os passos hoje.

Two minutes to launch.

Faltam dois minutos para o lançamento.

Two minutes, everybody!

Dois minutos, pessoal!

Two minutes to launch!

Faltam dois minutos para o lançamento!

Left, right, left, right.

Esquerda, direita, esquerda, direita.

We gotta break that super weapon.

Temos que quebrar essa super arma.

Leonard.

Leonardo.

Is the ramp elevated?

A rampa é elevada?

We're working on it.

Estamos trabalhando nisso.

What are we gonna do?

O que vamos fazer?

Okay, let's just figure this out.

Certo, vamos resolver isso.

I have an idea.

Eu tenho uma ideia.

Yeah, yeah, yeah. Now's not the time, Courtney.

Sim, sim, sim. Agora não é hora, Courtney.

I'm just trying to figure out how we're gonna get up to that lever.

Só estou tentando descobrir como vamos chegar a esse ponto.

Hey, Leonard.

Olá, Leonard.

Huh? Oh, that could work.

Hã? Ah, isso pode funcionar.

Summer! How many miles per hour?

Verão! Quantos quilômetros por hora?

We're maxing out at 59 miles per hour.

Estamos atingindo a velocidade máxima de 95 km/h.

We need to get to 65.

Precisamos chegar a 65.

It's stuck! We need more weight!

Está preso! Precisamos de mais peso!

Okay, here goes.

Certo, aqui vai.

It's moving!

Está se movendo!

Oh, that's not good.

Ah, isso não é bom.

63, 64

63, 64

One more minute

Mais um minuto

Yes, let's just clear these houses from your beachfront view

Sim, vamos tirar essas casas da sua vista para a praia

Silver, the lever is broken

Prata, a alavanca está quebrada

Broken?

Quebrado?

Leonard, come on, don't you have any gadgets you can use?

Leonard, vamos lá, você não tem nenhum gadget que possa usar?

We're almost to the ramp

Estamos quase na rampa

Gadgets?

Gadgets?

Gadgets!

Gadgets!

45 seconds

45 segundos

Attention all personnel

Atenção a todos os funcionários

Initiating launch sequence

Iniciando sequência de lançamento

Initiating

Iniciando

Gary

Gary

Gary, any way you can bring me the gadgets?

Gary, você pode me trazer os gadgets?

No, there isn't.

Não, não há.

Chuck, I need Gary's backpack.

Chuck, preciso da mochila do Gary.

On it.

Nele.

Gary, where are you?

Gary, onde você está?

Chuck, over here.

Chuck, aqui.

Yes! We've reached 65 miles per hour!

Sim! Chegamos a 105 km/h!

15 seconds.

15 segundos.

Let's do this!

Vamos fazer isso!

Six!

Seis!

Leonard, it's now or never!

Leonard, é agora ou nunca!

Oh no.

Oh não.

Gotta reset ramp!

É preciso reiniciar a rampa!

Seven!

Sete!

Six!

Seis!

Hot!

Quente!

Yep!

Sim!

Four!

Quatro!

Boom!

Estrondo!

Ha!

Há!

And one!

E um!

Nooooooooooooooooooo!

Nã ...

Huh?

Huh?

That's my sister!

Essa é minha irmã!

It didn't work!

Não funcionou!

I-I don't get it.

Eu não entendi.

Of course it didn't work!

Claro que não funcionou!

Expandir Legenda

Uma equipe precisa atingir 65 milhas por hora para lançar algo e destruir uma super arma. Faltando pouco tempo, Leonard, Summer, Chuck e Gary tentam resolver problemas com a rampa e a velocidade. Apesar dos esforços e ideias de Courtney, a alavanca quebra. Mesmo com a ajuda de Gary e seus gadgets, o lançamento falha.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos