If you can't imagine life without chocolate,
Se você não consegue imaginar a vida sem chocolate,
you're lucky you weren't born before the 16th century.
você tem sorte de não ter nascido antes do século XVI.
Until then, chocolate only existed in Mesoamerica
Até então, o chocolate só existia na Mesoamérica
in a form quite different from what we know.
de uma forma bem diferente daquela que conhecemos.
As far back as 1900 BCE,
Já em 1900 a.C.,
the people of that region had learned to prepare the beans
o povo daquela região aprendeu a preparar o feijão
of the native cacao tree.
da árvore nativa do cacau.
The earliest records tell us the beans were ground
Os primeiros registros nos contam que os grãos eram moídos
and mixed with cornmeal and chili peppers
e misturado com fubá e pimenta
to create a drink...
para criar uma bebida...
not a relaxing cup of hot cocoa,
não uma relaxante xícara de chocolate quente,
but a bitter, invigorating concoction frothing with foam.
mas uma mistura amarga e revigorante, espumante.
And if you thought we make a big deal about chocolate today,
E se você pensou que faríamos um grande alarido sobre chocolate hoje,
the Mesoamericans had us beat.
os mesoamericanos nos derrotaram.
They believed that cacao was a heavenly food
Eles acreditavam que o cacau era um alimento celestial
gifted to humans by a feathered serpent god,
presenteado aos humanos por um deus serpente emplumado,
known to the Maya as Kukulkan
conhecido pelos maias como Kukulkan
and to the Aztecs as Quetzalcoatl.
e para os astecas como Quetzalcoatl.
Aztecs used cacao beans as currency
Os astecas usavam grãos de cacau como moeda
and drank chocolate at royal feasts,
e bebia chocolate em festas reais,
gave it to soldiers as a reward for success in battle,
deu-o aos soldados como recompensa pelo sucesso na batalha,
and used it in rituals.
e o usavam em rituais.
The first transatlantic chocolate encounter occurred in 1519
O primeiro encontro transatlântico de chocolate ocorreu em 1519
when Hernán Cortés visited the court of Moctezuma
quando Hernán Cortés visitou a corte de Moctezuma
at Tenochtitlan.
em Tenochtitlan.
As recorded by Cortés's lieutenant,
Conforme registrado pelo tenente de Cortés,
the king had 50 jugs of the drink brought out and poured into golden cups.
o rei mandou trazer 50 jarros da bebida e despejá-los em taças de ouro.
When the colonists returned with shipments of the strange new bean,
Quando os colonos retornaram com carregamentos do estranho novo feijão,
missionaries' salacious accounts of native customs
relatos obscenos de missionários sobre costumes nativos
gave it a reputation as an aphrodisiac.
deu-lhe a reputação de afrodisíaco.
At first, its bitter taste made it suitable as a medicine for ailments,
A princípio, seu sabor amargo o tornava adequado como remédio para doenças,
like upset stomachs,
como estômagos embrulhados,
but sweetening it with honey, sugar, or vanilla
mas adoçando-o com mel, açúcar ou baunilha
quickly made chocolate a popular delicacy in the Spanish court.
rapidamente tornou o chocolate uma iguaria popular na corte espanhola.
And soon, no aristocratic home was complete without dedicated chocolate ware.
E logo, nenhuma casa aristocrática estava completa sem artigos dedicados ao chocolate.
The fashionable drink was difficult and time consuming to produce
A bebida da moda era difícil e demorada de produzir
on a large scale.
em grande escala.
That involved using plantations and imported slave labor
Isso envolveu o uso de plantações e mão de obra escrava importada
in the Caribbean and on islands off the coast of Africa.
no Caribe e em ilhas ao largo da costa da África.
The world of chocolate would change forever in 1828
O mundo do chocolate mudaria para sempre em 1828
with the introduction of the cocoa press by Coenraad van Houten of Amsterdam.
com a introdução da prensa de cacau por Coenraad van Houten de Amsterdã.
Van Houten's invention could separate the cocoa's natural fat, or cocoa butter.
A invenção de Van Houten conseguiu separar a gordura natural do cacau, ou manteiga de cacau.
This left a powder that could be mixed into a drinkable solution
Isso deixou um pó que poderia ser misturado em uma solução potável
or recombined with the cocoa butter
ou recombinado com a manteiga de cacau
to create the solid chocolate we know today.
para criar o chocolate sólido que conhecemos hoje.
Not long after, a Swiss chocolatier named Daniel Peter
Pouco tempo depois, um chocolatier suíço chamado Daniel Peter
added powdered milk to the mix,
adicionou leite em pó à mistura,
thus inventing milk chocolate.
inventando assim o chocolate ao leite.
By the 20th century, chocolate was no longer an elite luxury
No século XX, o chocolate deixou de ser um luxo de elite
but had become a treat for the public.
mas se tornou um deleite para o público.
Meeting the massive demand required more cultivation of cocoa,
Atender à enorme demanda exigiu mais cultivo de cacau,
which can only grow near the equator.
que só pode crescer perto do equador.
Now, instead of African slaves being shipped
Agora, em vez de escravos africanos serem enviados
to South American cocoa plantations,
para as plantações de cacau da América do Sul,
cocoa production itself would shift to West Africa
a própria produção de cacau seria transferida para a África Ocidental
with Cote d'Ivoire providing two-fifths of the world's cocoa as of 2015.
com a Costa do Marfim fornecendo dois quintos do cacau do mundo em 2015.
Yet along with the growth of the industry,
No entanto, juntamente com o crescimento da indústria,
there have been horrific abuses of human rights.
houve abusos horríveis dos direitos humanos.
Many of the plantations throughout West Africa,
Muitas das plantações em toda a África Ocidental,
which supply Western companies,
que fornecem às empresas ocidentais,
use slave and child labor,
usar trabalho escravo e infantil,
with an estimation of more than 2 million children affected.
com uma estimativa de mais de 2 milhões de crianças afetadas.
This is a complex problem that persists
Este é um problema complexo que persiste
despite efforts from major chocolate companies to partner with African nations
apesar dos esforços das principais empresas de chocolate para fazer parcerias com nações africanas
to reduce child and indentured labor practices.
para reduzir práticas de trabalho infantil e escravo.
Today, chocolate has established itself in the rituals of our modern culture.
Hoje, o chocolate se estabeleceu nos rituais da nossa cultura moderna.
Due to its colonial association with native cultures,
Devido à sua associação colonial com culturas nativas,
combined with the power of advertising,
combinado com o poder da publicidade,
chocolate retains an aura of something sensual,
o chocolate retém uma aura de algo sensual,
decadent,
decadente,
and forbidden.
e proibido.
Yet knowing more about its fascinating and often cruel history,
No entanto, sabendo mais sobre sua história fascinante e muitas vezes cruel,
as well as its production today,
bem como sua produção hoje,
tells us where these associations originate
nos diz onde essas associações se originam
and what they hide.
e o que eles escondem.
So as you unwrap your next bar of chocolate,
Então, ao desembrulhar sua próxima barra de chocolate,
take a moment to consider that not everything about chocolate is sweet.
pare um momento para pensar que nem tudo no chocolate é doce.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda