What's up? Hey.
E aí? Olá.
Looks like we finally about to get some snow on campus.
Parece que finalmente teremos neve no campus.
Look y'all. Mall baby must've got separated from her mother.
Olha só. O bebê do shopping deve ter se separado da mãe.
KIRRESHA: What's she doing here?
KIRRESHA: O que ela está fazendo aqui?
I don't know. This ain't the OC.
Não sei. Este não é o OC.
Maybe she's lost.
Talvez ela esteja perdida.
Hey!
Ei!
Yo, Pop-Tart, you got any black in you?
E aí, Pop-Tart, você tem alguma coisa preta aí?
No.
Não.
You want some?
Você quer um pouco?
Oh, no, you didn't! Come on, man.
Ah, não, você não fez isso! Vamos lá, cara.
OMG. Look what you did.
Meu Deus. Olha o que você fez.
Well, it's not like it's real.
Bem, não é como se fosse real.
For real? Say what?
Sério? O quê?
And how would you know?
E como você saberia?
Because this one is real.
Porque esta é real.
Oh, that's nice. Can I touch that?
Ah, que legal. Posso tocar nisso?
My mama bought me this purse.
Minha mãe me comprou esta bolsa.
Oh, your mama. For sure. Yeah, yeah.
Oh, sua mãe. Com certeza. Sim, sim.
Well, your mother must shop at the swap meets
Bem, sua mãe deve fazer compras nas feiras de troca
because that knock-off sucks.
porque essa imitação é péssima.
Oh, I know you didn't just talk about my mama.
Ah, eu sei que você não falou apenas da minha mãe.
Kirresha, hold my shit. Take it. Oh, wait a second. Hold on...
Kirresha, segura minha merda. Pega. Oh, espera um segundo. Espera...
LETI: Camille. What?
LETI: Camille. O quê?
Don't do this. You're gonna get suspended. So?
Não faça isso. Você vai ser suspenso. E daí?
You think I'm gonna let this little Barbie-looking heifer
Você acha que vou deixar essa novilha parecida com uma Barbie
come up here and talk about my mama?
vem aqui e fala da minha mãe?
Heifer?
Novilha?
Did you just call me fat? And I did not just talk about your mama.
Você acabou de me chamar de gorda? E eu não falei só da sua mãe.
FYI, you did.
Para sua informação, você fez.
You speak IM? NFW!
Você fala IM? NFW!
Oh, no. This girl didn't called you the N word.
Ah, não. Essa garota não te chamou de N.
Oh! CAMILLE: Take them.
Ah! CAMILLE: Pegue-os.
I would never.
Eu nunca faria isso.
Some of my best friends live next door to black people.
Alguns dos meus melhores amigos moram ao lado de pessoas negras.
Oh, hell, no. Camille, come on. We gonna be late to class.
Ah, que diabos, não. Camille, vamos lá. Vamos nos atrasar para a aula.
Yeah, she right, girl. We better go. I ain't trying to get detention.
Sim, ela está certa, garota. É melhor irmos. Não estou tentando pegar detenção.
Count your blessings, white girl, ‘cause you just got lucky.
Conte suas bênçãos, garota branca, porque você teve sorte.
Cut you.
Cortar você.
I feel scared, maybe a little nauseous, but I definitely don't feel lucky.
Sinto-me assustado, talvez um pouco enjoado, mas definitivamente não me sinto sortudo.
Oh, hold on, now.
Ah, espere um pouco.
What is this, LAX?
O que é isso, LAX?
I have my ears pierced.
Tenho minhas orelhas furadas.
Hello, Sherlock. Another piercing.
Olá, Sherlock. Outro piercing.
They're my keys, you perv.
São minhas chaves, seu pervertido.
Would you give the girl her bags? Thank you.
Você daria as malas para a menina? Obrigado.
Hey, what's wrong with you?
Ei, o que há de errado com você?
STUDENT: Come on, man.
ALUNO: Vamos lá, cara.
Is this English? Are you Mrs. Webster?
Isto é inglês? Você é a Sra. Webster?
It is, I am, and you're late.
Sim, estou, e você está atrasado.
Well, I was going through airport security.
Bom, eu estava passando pela segurança do aeroporto.
Class, meet Britney Allen. She's a transfer from Pacific Vista High.
Turma, conheçam Britney Allen. Ela é uma transferência da Pacific Vista High.
MALE STUDENT: Hi, Britney. Hi.
ALUNO: Olá, Britney. Olá.
She's one of those PV bitches. Mendiga gringa.
Ela é uma dessas vadias do PV. Mendiga gringa.
Well, Miss Allen, have a seat and copy the board.
Bem, Srta. Allen, sente-se e copie o quadro.
You want me to copy all of that?
Você quer que eu copie tudo isso?
Can't you just give it to me in, like, a book?
Você não pode simplesmente me dar isso em um livro?
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda