Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Garota Infernal (2009) – Nós Sempre Dividimos Sua Cama (2/5)

Garota Infernal (2009) – Nós Sempre Dividimos Sua Cama (2/5)
0:00

Hi.

Oi.

You needy enough with the screaming, you're such a cliche.

Você já está carente o suficiente com esses gritos, você é um clichê ambulante.

Get off!

Sair!

But we always share your bed when we have slumber parties.

Mas nós sempre dividimos a sua cama quando fazemos festas do pijama.

I'm not gonna bite you.

Eu não vou te morder.

I might use that t-shirt.

Talvez eu use essa camiseta.

What the fuck is happening?

Que porra está acontecendo?

Oh, my God, Needy.

Oh, meu Deus, Needy.

I have never heard you drop the F-bomb before.

Nunca te ouvi dizer um palavrão antes.

What? You, I saw you. I saw, I saw, I saw the...

O quê? Você, eu vi você. Eu vi, eu vi, eu vi o/a...

Slow down. You already slept. You sound like a sped.

Calma aí. Você já dormiu. Você parece estar falando rápido demais.

I'm gonna call the police.

Vou chamar a polícia.

Uh, okay.

Ah, ok.

Why don't you narc me out?

Por que você não me denuncia?

I have the cops in my back pocket, Needy.

Tenho a polícia no meu bolso, Needy.

I'm fucking a cadet, remember?

Eu sou um cadete, lembra?

What do you want from me?

O que você quer de mim?

I just want to explain some things to you.

Só quero explicar algumas coisas para você.

Besides, best friends don't keep secrets.

Além disso, melhores amigos não guardam segredos.

Right?

Certo?

Expandir Legenda

Uma discussão tensa entre Needy e sua amiga. A amiga tenta se aproximar, mas Needy a rejeita, revelando um comportamento incomum e agressivo. Há acusações, segredos e uma ameaça velada envolvendo a polícia.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos