1V1 Na Pista | Gran Turismo

1V1 Na Pista | Gran Turismo
5:49

You're playing a game. It's just a game.

Você está jogando um jogo. É só um jogo.

When in doubt, throttle out.

Em caso de dúvida, reduza o ritmo.

You got this.

Você conseguiu.

These cars are heavy and fast.

Esses carros são pesados e rápidos.

Control those vehicles.

Controle esses veículos.

Yes!

Sim!

No!

Não!

Yes. Yes!

Sim. Sim!

Completed lap 2.

Concluída a volta 2.

Three laps to go.

Faltam três voltas.

Those are nice splits.

Essas são divisões legais.

Try harder, Jann.

Tente mais, Jann.

Damn it!

Caramba!

Yes.

Sim.

Oh, there you are. Okay.

Ah, aí está você. Certo.

This is it. Final lap.

É isso. Última volta.

Come on, Jann.

Vamos, Jann.

Commit.

Comprometer-se.

Commit!

Comprometer-se!

Okay, you came to drive, Stretch!

Certo, você veio para dirigir, Stretch!

No.

Não.

No!

Não!

No! No.

Não! Não.

Come on, Jann.

Vamos, Jann.

Come on, Matty. Do it, baby. Come on.

Vamos, Matty. Faça isso, baby. Vamos.

Yes. Come on.

Sim. Vamos lá.

Matty took it. No, wait, wait, wait.

Matty pegou. Não, espere, espere, espere.

No, no, no, hang on, hang on.

Não, não, não, espere, espere.

We gotta watch that back. Can I get playback?

Temos que assistir isso de novo. Posso obter o playback?

Guys.

Pessoal.

Was that me that--?

Fui eu que--?

Did I win? Who had that?

Eu ganhei? Quem tinha isso?

Mate, who won?

Cara, quem ganhou?

I don't know. I don't know.

Eu não sei. Eu não sei.

Rewind a little.

Rebobine um pouco.

Zoom in there.

Dê um zoom ali.

No. Mardenborough won.

Não. Mardenborough venceu.

Announce it. Hold on. Hold on.

Anuncie. Espere. Espere.

Jack. Jack.

Valete. Valete.

Is this really what we want?

É realmente isso que queremos?

Just look at this from a high-level marketing perspective, okay?

Basta olhar para isso de uma perspectiva de marketing de alto nível, ok?

Does Jann give us the best shot?

Jann nos dá a melhor chance?

I don't know what that means. He won.

Não sei o que isso significa. Ele venceu.

By a thousandth of a second.

Por um milésimo de segundo.

Yeah, that's the difference between winning and losing. Jann won.

Sim, essa é a diferença entre ganhar e perder. Jann ganhou.

Jann...

Jan...

Look, he stumbles in front of the camera. He's not press-ready. He's not confident.

Olha, ele tropeça na frente da câmera. Ele não está pronto para a imprensa. Ele não está confiante.

The whole idea of this thing, Jack,

A ideia toda dessa coisa, Jack,

it hangs on one of these two kids' shoulders.

ela está pendurada nos ombros de uma dessas duas crianças.

Matty's a millionth of a second behind. I mean, who cares?

Matty está um milionésimo de segundo atrás. Quer dizer, quem se importa?

He is ultimately our best pick when you take him out into the world.

Ele é, no final das contas, nossa melhor escolha quando você o leva para o mundo.

Who won? Right.

Quem ganhou? Certo.

Yep. Copy that.

Sim. Entendido.

The winner is...

O vencedor é...

You are the winner. Yes!

Você é o vencedor. Sim!

Way to go, Jann!

Muito bem, Jann!

Well, and so it begins.

Bem, e assim começa.

Expandir Legenda

1V1 Na Pista | Gran Turismo. Jann vence uma corrida emocionante por uma margem mínima de um milésimo de segundo. Durante a disputa, ele enfrenta dificuldades e dúvidas, mas consegue a vitória. Após a linha de chegada, há tensão e confusão sobre o resultado, mas Jann é confirmado como o vencedor. Matty, outro competidor, termina muito próximo, mas não consegue a vitória. A vitória de Jann é celebrada, apesar de ele não parecer pronto para os holofotes.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos