Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Uma Noite De Crime (1/10) – Hora Do Bloqueio (2013)

Uma Noite De Crime (1/10) – Hora Do Bloqueio (2013)
0:00

Hey look at this. Mr. Sabian and Mr. Babarro are going hunting. That's daring.

Olha só. O Sr. Sabian e o Sr. Babarro vão caçar. Que ousadia.

I didn't know they were gonna purge together. Are they friends?

Eu não sabia que eles iam se purificar juntos. Eles são amigos?

Hmm, the Farrens are having a party.

Hmm, os Farrens estão dando uma festa.

Grace said she wasn't having a party this year.

Grace disse que não daria festa este ano.

Well just thank God we weren't invited. She's nice, but wow she's annoying.

Bem, graças a Deus não fomos convidados. Ela é legal, mas, nossa, ela é irritante.

Alright, let's get ready for tonight.

Tudo bem, vamos nos preparar para esta noite.

As always, just a precaution.

Como sempre, apenas uma precaução.

All right, Mr. Calley is starting his lockdown.

Tudo bem, o Sr. Calley está começando seu confinamento.

Okay.

OK.

We ready?

Estamos prontos?

All right, let's hit it.

Tudo bem, vamos lá.

It's almost time. Hit it.

Está quase na hora. Arrase.

Release the beast and purge in our American streets.

Soltem a fera e façam uma limpeza nas ruas americanas.

Your new founding fathers encourage your participation.

Seus novos pais fundadores incentivam sua participação.

This is not a test.

Isto não é um teste.

This is your emergency broadcast system announcing the commencement of the annual purge sanctioned by the U.S. government.

Este é o seu sistema de transmissão de emergência anunciando o início do expurgo anual sancionado pelo governo dos EUA.

Weapons of Class 4 and lower have been authorized for use during the Purge.

Armas de Classe 4 e inferiores foram autorizadas para uso durante o Expurgo.

All other weapons are restricted.

Todas as outras armas são restritas.

Government officials of Ranking 10 have been granted immunity from the Purge and shall not be harmed.

Autoridades governamentais de nível 10 receberam imunidade ao Expurgo e não serão prejudicadas.

Commencing at the siren, any and all crime, including murder, will be legal for 12 continuous hours.

A partir do toque da sirene, todo e qualquer crime, incluindo assassinato, será legal por 12 horas contínuas.

Police, fire, and emergency medical services will be unavailable until tomorrow morning at 7 a.m. when the Purge concludes.

A polícia, os bombeiros e os serviços médicos de emergência estarão indisponíveis até amanhã de manhã, às 7h, quando o expurgo terminar.

This concludes. Blessed be our new founding fathers and America, a nation reborn. May God be with you all.

Isto conclui. Abençoados sejam nossos novos pais fundadores e a América, uma nação renascida. Que Deus esteja com todos vocês.

Expandir Legenda

Sabian e Babarro vão caçar juntos, algo ousado. Vizinhos como os Farrens dão festa, contrariando Grace. Calley inicia o isolamento. A Purge anual, autorizada pelo governo americano, começa com sirenes. Crimes, inclusive assassinato, são permitidos por 12 horas com restrições de armas e proteção a oficiais de alto escalão. Serviços de emergência ficam suspensos até o fim.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos