Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Um Jantar Para Idiotas (2010) – Eu Preciso Levar Umas Palmadas (3/10)

Um Jantar Para Idiotas (2010) – Eu Preciso Levar Umas Palmadas (3/10)
0:00

Who's your friend?

Quem é seu amigo?

Barry. His name's Barry.

Barry. O nome dele é Barry.

Wanna watch while I screw Barry's brains out?

Quer assistir enquanto eu arrebento o cérebro do Barry?

I can honestly say no to that one.

Sinceramente, posso dizer que não.

Oh, really?

Oh sério?

So, do you guys wanna get pizza?

Então, vocês querem pedir pizza?

Oh!

Oh!

I wanna lick cheese off my naked body.

Quero lamber queijo do meu corpo nu.

Oh, I'm sure Tim has plates.

Ah, tenho certeza que Tim tem pratos.

Hello?

Olá?

Hey, who's Darla?

Ei, quem é Darla?

I just, I met your friend earlier.

Eu... eu conheci seu amigo mais cedo.

He told me some pretty interesting things about this woman.

Ele me contou algumas coisas bem interessantes sobre essa mulher.

What did he say?

O que ele disse?

Oh, I don't know. He spoke about...

Ah, não sei. Ele falou sobre...

Oh, wow! You're like a friendly dog.

Nossa! Você parece um cachorro amigável.

He talked about sex.

Ele falou sobre sexo.

What? What exactly did he say?

O quê? O que exatamente ele disse?

Can you just tell me, are you cheating on me?

Você pode me dizer logo, você está me traindo?

It's not a difficult question to answer.

Não é uma pergunta difícil de responder.

Hello? Are you cheating?

Olá? Você está me traindo?

She put it in her pants.

Ela colocou dentro das calças.

I don't know. It's so hard for you to answer.

Não sei. É tão difícil para você responder.

Julie, you're crazy to think that I'm cheating on you.

Julie, você está louca de pensar que estou te traindo.

That's insane.

Isso é uma loucura.

Where are you? Where are you?

Onde você está? Onde você está?

Julie!

Julie!

Oh, I think I hung up.

Ah, acho que desliguei.

You have no right to...

Você não tem o direito de...

Ow!

Ai!

No right?

Não, né?

Huh? Barry, we're gonna be a while.

Hein? Barry, vamos demorar um pouco.

You're a crazy person.

Você é uma pessoa louca.

All right, I'll be here.

Muito bem, estarei aqui.

Hey, Tim?

Ei, Tim?

Tim?

Tim?

Hey!

Ei!

Oh, God.

Oh, Deus.

Tim?

Tim?

Timmy, Tim?

Timmy, Tim?

What do you say?

O que você diz?

Should we drive him crazy?

Deveríamos deixá-lo louco?

Huh?

Huh?

Okay.

OK.

I'm a naughty little schoolgirl.

Sou uma colegialzinha travessa.

You look a little old to be a schoolgirl.

Você parece um pouco velha para ser uma estudante.

I need to be punished.

Preciso ser punido.

Hey, Naomi, how you doing?

Ei, Naomi, como você está?

It's Tim.

É o Tim.

I'm wondering if you've heard from Julie.

Gostaria de saber se você teve notícias da Julie.

Then you want to be my schoolteacher?

Então você quer ser meu professor?

I'm really not qualified. I work for the IRS.

Eu realmente não tenho qualificação. Trabalho para a Receita Federal.

Not tonight.

Esta noite não.

No, all the time. I work... Okay, okay!

Não, o tempo todo. Eu trabalho... Ok, ok!

You work for the IRS, and I have been very, very bad.

Você trabalha para a Receita Federal, e eu tenho me comportado muito, muito mal.

Have you heard from Julie, by chance?

Você teve notícias da Julie, por acaso?

I haven't paid my taxes, and I need to be spanked now!

Eu não paguei meus impostos e preciso levar uma surra agora!

Well, that's really not the way it works.

Bem, na verdade não é assim que funciona.

You probably just have to pay the difference plus interest.

Provavelmente você só terá que pagar a diferença mais os juros.

Okay, I...

Ok, eu...

You just spanked me real hard.

Você me deu uma palmada bem forte.

Spank me hard, Barry!

Me dê uma surra bem forte, Barry!

Uh, no, no, no, no. That's the TV.

Ah, não, não, não, não. É a TV.

Ow!

Ai!

Oh, yeah!

Oh sim!

Oh, Barry!

Oh, Barry!

Oh, yeah!

Oh sim!

Oh, Barry!

Oh, Barry!

Expandir Legenda

Julie desconfia de Tim após conversa com Barry. A situação escala com acusações de traição e um jogo perigoso envolvendo Naomi. Tim, pressionado, tenta contato com Julie enquanto lida com o comportamento estranho de Naomi.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos