Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

The Witcher: Cena Do Reencontro De Geralt E Jaskier | Temporada 2

The Witcher: Cena Do Reencontro De Geralt E Jaskier | Temporada 2
0:00

It's been a long time traveling on roads that lead to nowhere

Já faz muito tempo viajando por estradas que não levam a lugar nenhum

With hopes and dreams that always rot

Com esperanças e sonhos que sempre apodrecem

Sometimes it takes a prison cell

Às vezes é preciso uma cela de prisão

The tricks and tales the traitors tell

Os truques e histórias que os traidores contam

To help you see that freedom is all you've got

Para ajudar você a ver que a liberdade é tudo o que você tem

So lock me up and sock me up and throw away the key

Então me tranque, me dê um soco e jogue a chave fora

Go fuck yourself, you whoreson, cos you're through fucking with me

Vai se foder, seu filho da puta, porque você já terminou de me foder

All together now and lock me up and sock me up

Todos juntos agora e me tranquem e me dêem um soco

Throw away the key

Jogue a chave fora

Go fuck yourself, you whoreson

Vai se foder, seu filho da puta

Cos you're through fucking with me

Porque você terminou de me foder

Thank you, thank you, cheers

Obrigado, obrigado, saúde

Sing another word and I'll cut your tongue out.

Cante mais uma palavra e eu corto sua língua fora.

Rude.

Rude.

Guys, your harmonies were a little pitchy.

Pessoal, suas harmonias ficaram um pouco agudas.

Gordon, you're amazing. Talent recognises talent.

Gordon, você é incrível. Talento reconhece talento.

Let's go again. Three, four, and lock me up

Vamos de novo. Três, quatro e me prenda.

That's it. I'm playing shit.

É isso. Estou tocando merda.

And throw away the key

E jogue a chave fora

You fucking whore.

Sua puta de merda.

You whoreson.

Seu filho da puta.

Cos you're too fucking with me.

Porque você está brincando comigo.

Fucking hell. You know what? We're trying to rehearse in here.

Puta merda. Sabe de uma coisa? Estamos tentando ensaiar aqui.

Gentlemen, I am so sorry. Give me a moment.

Senhores, peço desculpas. Aguardem um momento.

I need to deal with this girl's complete lack of decorum.

Preciso lidar com a completa falta de decoro dessa garota.

Good sir, you would not know talent if I shoved it up your...

Bom senhor, você não reconheceria talento se eu o enfiasse no seu...

Gerald.

Geraldo.

Fuck it.

Foda-se.

I've missed you too.

Eu também senti sua falta.

What are you doing here?

O que você está fazendo aqui?

We don't have time. We need to go.

Não temos tempo. Precisamos ir.

Are you sure?

Tem certeza?

Yes.

Sim.

The last time we saw each other, you basically told me to fuck off.

A última vez que nos vimos, você basicamente me mandou ir se foder.

Remember?

Lembrar?

And you left me on a mountain.

E você me deixou em uma montanha.

Have you seen these boots?

Você viu essas botas?

I mean, I pretty much just slid all the way down that hill back to Cairngorm.

Quer dizer, eu praticamente deslizei colina abaixo de volta para Cairngorm.

Yaskia.

Yaskia.

Don't fucking Yaskia me.

Não me venha com essa de Yaskia.

I'm talking to you.

Estou falando com você.

This is how this works.

É assim que funciona.

I need your help.

Eu preciso de sua ajuda.

Fine.

Multar.

But first...

Mas primeiro...

Gentlemen, it's been an honour.

Senhores, foi uma honra.

What?

O que?

I made new friends. Get over it.

Fiz novos amigos. Supere isso.

Jealous?

Ciúmes?

Expandir Legenda

Após muito tempo perdido em caminhos sem futuro, alguém percebe que a liberdade é tudo o que importa. Preso e desafiador, esse alguém canta sobre sua situação, xingando seus captores. Interrompido por críticas à sua música, ele discute com a pessoa, que se revela ser Yaskia. Após uma breve discussão sobre seu último encontro, onde ela o deixou numa montanha, ela pede ajuda. Ele aceita, mas impõe condições.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos