I'm gonna wife a kid, another on the way I might get home if I can live through today
Vou casar com um filho, outro está a caminho. Talvez eu consiga voltar para casa se sobreviver a hoje.
Before I came out here I never used to pray Nobody loves me here, nobody loves me here
Antes de vir para cá eu nunca costumava rezar Ninguém me ama aqui, ninguém me ama aqui
Dad's gonna kill me
Papai vai me matar
Dad's in a bad mood, Dad's got the blues
Papai está de mau humor, papai está triste
It's someone else, it's a mess that I didn't choose
É outra pessoa, é uma bagunça que eu não escolhi
At least we're winning on the...
Pelo menos estamos vencendo no...
choice
escolha
No, no, no, no
Não, não, não, não
No, but I'm honest
Não, mas sou honesto
I'm gonna kill you
Eu vou te matar
Go, go, go!
Vai! Vai! Vai!
I'll kill you!
Eu vou te matar!
You're out of your mind, cunt!
Você está louco, seu viadinho!
Nobody's gonna be okay!
Ninguém vai ficar bem!
I need you home!
Preciso de você em casa!
Oh
Oh
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda