Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Sons Of Anarchy: Cena Da Votação

Sons Of Anarchy: Cena Da Votação
0:00

What are you doing?

O que você está fazendo?

You don't tell me what we do.

Você não me diz o que fazemos.

Everything okay?

Tudo bem?

Yeah. Let's just get this done.

Sim. Vamos acabar logo com isso.

I had a cure for your disease

Eu tinha uma cura para sua doença

But you threw it away

Mas você jogou fora

And you made it clear I was not with you

E você deixou claro que eu não estava com você

You really think that we can handle the drug into this?

Você acha mesmo que podemos colocar a droga aqui?

I know we can.

Eu sei que podemos.

It was cocky as clay, too.

Era arrogante como argila também.

It was not a bad thing, man.

Não foi uma coisa ruim, cara.

You came out harder,

Você saiu mais forte,

looking like a guy who could lead a club.

parecendo um cara que poderia liderar um clube.

You got my vote.

Você tem meu voto.

And Miles.

E Miles.

When we're done with the cartel and Clay's gone, it's you and me sitting at the head

Quando terminarmos com o cartel e Clay for embora, seremos você e eu sentados na cabeceira

of that table.

daquela mesa.

Get this back to the way it should be.

Devolva isso ao jeito que deveria ser.

You good with that?

Você concorda com isso?

You all had time to think on this

Todos vocês tiveram tempo para pensar sobre isso

Yay or nay

Sim ou não

You got in business with the Galindo cartel

Você fez negócios com o cartel de Galindo

Yay

yay

I don't trust them

Eu não confio neles

No

Não

No.

Não.

Yay.

Yay.

I'm a yay.

Eu sou um "yay".

Nay.

Não.

Nay.

Não.

No.

Não.

I'm sorry.

Desculpe.

I'm a no.

Eu sou um não.

Back in my present, VP.

De volta ao meu presente, VP.

Yay.

Yay.

Yay.

Yay.

6-5.

6-5.

It passes.

Passa.

I'm sorry.

Desculpe.

You ever try to end around me through my old lady again?

Você já tentou acabar comigo através da minha velha de novo?

I'll stitch you through.

Eu vou costurar você.

All of this could have been yours

Tudo isso poderia ter sido seu

All of this should have been

Tudo isso deveria ter sido

All of this could have been yours

Tudo isso poderia ter sido seu

Expandir Legenda

Sons Of Anarchy: Cena Da Votação. Um grupo decide sobre uma parceria com o cartel Galindo. Apesar da desconfiança de alguns, a proposta é aprovada por maioria simples. Um líder, possivelmente traído anteriormente, adverte outro membro, sugerindo que disputarão o comando no futuro. A conversa sugere um clima de tensão e jogos de poder.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos