Omni LZ Hilo 1 on approach to deck.
Omni LZ Hilo 1 se aproximando do convés.
What's that?
O que é isso?
He's got a gun.
Ele tem uma arma.
What?
O que?
Pull up! Pull up!
Sobe! Sobe!
What the hell is he doing?
O que diabos ele está fazendo?
Sorry, sir, I don't know.
Desculpe, senhor, eu não sei.
Alex?
Alex?
Dad?
Pai?
Clara, David.
Clara, David.
Whoa, whoa, whoa.
Uau, uau, uau.
Wait.
Espere.
Get out of the way.
Saia do caminho.
Alex, put down the gun.
Alex, abaixe a arma.
Clara, take David and get out of the way now.
Clara, pegue David e saia do caminho agora.
Raymond Sellers, you're under arrest
Raymond Sellers, você está preso.
for the attempted murder of a police officer.
pela tentativa de homicídio de um policial.
Are you here to cuff me?
Você está aqui para me algemar?
All right.
Tudo bem.
Go ahead. Cuff me.
Vai em frente. Me algeme.
You can't.
Você não pode.
You're not programmed that way.
Você não foi programado dessa forma.
If you go against the program, the entire system shuts down.
Se você contrariar o programa, todo o sistema será desligado.
You don't even have a warrant.
Você nem sequer tem um mandado.
We'll overlook this.
Vamos ignorar isso.
Get down on the ground and put your hands behind your back.
Deite-se no chão e coloque as mãos atrás das costas.
I'm just from marketing.
Eu sou da área de marketing.
Now!
Agora!
Okay, yep, yep, yep, yep.
Ok, sim, sim, sim, sim.
Alex, we need to work together here.
Alex, precisamos trabalhar juntos aqui.
Because I'm the only one with the technology to keep you alive.
Porque sou o único que possui a tecnologia para te manter vivo.
Dead or alive, you're coming with me.
Vivo ou morto, você vem comigo.
Alright.
Tudo bem.
Weapon.
Arma.
Alex, honestly, I mean you no harm.
Alex, sinceramente, não quero te fazer mal.
If I wanted to, I could have killed you a long time ago.
Se eu quisesse, poderia ter matado você há muito tempo.
I'd just aim this right at your head and blow it off.
Eu simplesmente apontaria isso direto para a sua cabeça e explodiria.
Silas, please! Don't!
Silas, por favor! Não!
I mean, if I wanted to, I could just aim this at your little family,
Quer dizer, se eu quisesse, eu poderia mirar isso na sua pequena família,
and I could just kill them too.
E eu poderia simplesmente matá-los também.
And really, there's nothing you could do about it,
E realmente, não há nada que você possa fazer sobre isso,
because let's face it,
Porque, sejamos francos,
they're a robot.
Eles são robôs.
You understand that?
Você entende isso?
Alex.
Alex.
Oh, my God.
Oh meu Deus.
Aah!
Ah!
Baby.
Bebê.
Aah.
Ah.
Aah.
Ah.
Hey.
Ei.
Everything's gonna be all right.
Tudo vai ficar bem.
Everything's gonna be all right.
Tudo vai ficar bem.
Aah.
Ah.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
