Por que as Pessoas Ficam Surdas?

Por que as Pessoas Ficam Surdas?
0:00

It's not all that uncommon

Não é tão incomum

to lose some of your hearing as you get older.

perder um pouco da audição à medida que envelhece.

In fact, about 20% of people in the US

Na verdade, cerca de 20% das pessoas nos EUA

have some form of hearing loss.

têm algum tipo de perda auditiva.

But why?

Mas por quê?

How does hearing work?

Como a audição funciona?

And why do some people lose theirs?

E por que algumas pessoas a perdem?

Let's find out, on today's episode of...

Vamos descobrir, no episódio de hoje de...

"Colossal Questions."

"Colossal Questions."

In order to understand why people can go deaf over time,

Para entender por que as pessoas podem ficar surdas com o tempo,

you first need to know how your ears work.

primeiro você precisa saber como seus ouvidos funcionam.

A human ear has three different areas:

O ouvido humano tem três áreas diferentes:

the outer, middle, and inner ear.

o ouvido externo, médio e interno.

The outer ear picks up sound waves from the air around it

O ouvido externo capta as ondas sonoras do ar ao redor

and moves them along your ear canal to the middle ear,

e as move ao longo do canal auditivo até o ouvido médio,

where the sound waves vibrate the eardrum,

onde as ondas sonoras vibram o tímpano,

sending the sound along to the inner ear.

enviando o som para o ouvido interno.

Next, the sound makes its way to the cochlea,

Em seguida, o som chega à cóclea,

which is a hollow, spiraled bit of bone

que é um pedaço oco e espiralado de osso

that's full of fluid

cheio de fluido

and lined with thousands of microscopic hairs.

e revestido com milhares de minúsculos pelos.

The hair cells take in the sound and make it louder,

As células ciliadas captam o som e o amplificam,

sending it to your brain so you can hear it.

enviando-o ao seu cérebro para que você possa ouvi-lo.

There are three basic types of hearing loss.

Existem três tipos básicos de perda auditiva.

The first is called conductive,

O primeiro é chamado condutivo,

which is any kind of problem with the outer or middle ear,

que é qualquer tipo de problema no ouvido externo ou médio,

where sound can't make it to the inner ear.

onde o som não consegue chegar ao ouvido interno.

This type of hearing loss is usually temporary

Esse tipo de perda auditiva geralmente é temporário

and will go away either with treatment or on its own.

e desaparece com tratamento ou por conta própria.

The second is called sensorineural hearing loss,

O segundo é chamado perda auditiva sensorioneural,

which is when there's a problem

que é quando há um problema

with the inner ear's connection to the brain,

na conexão do ouvido interno com o cérebro,

and happens when the tiny little hairs

e acontece quando os minúsculos pelos

in the inner ear are damaged.

no ouvido interno estão danificados.

This kind of hearing damage is usually permanent.

Esse tipo de dano auditivo geralmente é permanente.

The third and final type is central hearing loss,

O terceiro e último tipo é a perda auditiva central,

which is caused by a problem in the brain.

que é causada por um problema no cérebro.

People with central hearing loss

Pessoas com perda auditiva central

have perfectly functioning ears,

têm ouvidos perfeitamente funcionais,

but the brain isn't sending

mas o cérebro não está enviando

or receiving information from them.

ou recebendo informações deles.

This is the most rare and also the hardest kind

Este é o tipo mais raro e também o mais difícil

of hearing loss to treat.

de perda auditiva para tratar.

People treat these issues in lots of different ways.

As pessoas tratam esses problemas de várias maneiras.

Some people just need to take medication

Algumas pessoas só precisam tomar medicamentos

to help their hearing return.

para ajudar a audição a retornar.

Others have to use hearing aids or other devices instead.

Outros têm que usar aparelhos auditivos ou outros dispositivos.

For those who can't hear even with a device,

Para aqueles que não conseguem ouvir mesmo com um dispositivo,

they might have an operation

eles podem passar por uma operação

to put in something called a cochlear implant.

para colocar algo chamado implante coclear.

It's a really small gadget

É um gadget muito pequeno

that surgeons insert into the inner ear.

que os cirurgiões inserem no ouvido interno.

The implant does the job the hairs are meant to do,

O implante faz o trabalho que os pelos deveriam fazer,

turning sounds into electronic signals

transformando sons em sinais eletrônicos

that are sent to the brain,

que são enviados ao cérebro,

allowing the damaged ear to hear again.

permitindo que o ouvido danificado volte a ouvir.

So, why do people go deaf?

Então, por que as pessoas ficam surdas?

Well, there's lots of different reasons it can happen,

Bem, há muitas razões diferentes para isso acontecer,

but it's important to remember that in today's world,

mas é importante lembrar que no mundo de hoje,

there's all sorts of technology to help the hard of hearing

há todos os tipos de tecnologia para ajudar os deficientes auditivos

live a perfectly normal life.

a viver uma vida perfeitamente normal.

And who knows what the future holds?

E quem sabe o que o futuro reserva?

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Por que as Pessoas Ficam Surdas?. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Deixe seu Comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

❤️ 😂 😢 😮 😅 😊 🤔 👍 👏 🔥

Vídeos Relacionados