Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Pica-Pau: Lugar Ocupado | Episódio Completo

Pica-Pau: Lugar Ocupado | Episódio Completo
0:00

Let's go, let's go people, move it, we're live in five.

Vamos lá, vamos pessoal, mexam-se, estaremos ao vivo em cinco minutos.

Mm.

Milímetros.

Say, Bob, what's cooking?

E aí, Bob, o que está acontecendo?

It's the Golden Meatball Awards banquet,

É o banquete do Golden Meatball Awards,

year's biggest wing ding for Swedish chefs.

o maior sucesso de asa do ano para chefs suecos.

Oh, yoy.

Ah, cara.

I just know I'll go home with tonight's

Eu só sei que irei para casa com o de hoje à noite

speedy chef of the year award.

prêmio de chef rápido do ano.

Hey, woodpecker.

Ei, pica-pau.

How'd you like a free meal and a chance to make some easy money?

Você gostaria de uma refeição grátis e uma chance de ganhar dinheiro fácil?

Free food and easy money?

Comida grátis e dinheiro fácil?

you've come to the right bird.

você chegou ao pássaro certo.

I need another seat filler for the award show.

Preciso de outro preenchedor de assento para a premiação.

Now, when a guest leaves his table,

Agora, quando um convidado sai da mesa,

it's your job to sit in his seat.

é seu trabalho sentar no lugar dele.

That way, the place always looks full.

Dessa forma, o lugar sempre parece cheio.

Eat all you want.

Coma tudo o que quiser.

Just stay in your seat until the ticket holder gets back

Apenas permaneça em seu assento até que o portador do ingresso retorne

and you see his ticket.

e você vê o bilhete dele.

We got lots of mooches around here.

Temos muitos parasitas por aqui.

Wow, my three favorite things.

Uau, minhas três coisas favoritas.

Being the center of attention, all the food I can eat,

Sendo o centro das atenções, toda a comida que eu posso comer,

and sitting on my butt the whole night.

e ficar sentado na minha bunda a noite toda.

We'll return with our first Golden Meatball Awards

Retornaremos com nosso primeiro Prêmio Golden Meatball

after these words from our sponsor.

depois destas palavras do nosso patrocinador.

Ooh, dumplings?

Ah, bolinhos?

Wait, wait, wait.

Espere, espere, espere.

I must see if they are as tasty as mine.

Preciso ver se são tão saborosos quanto os meus.

An empty seat. Go, go, go, go!

Um assento vazio. Vai, vai, vai, vai!

So, when do we eat?

Então, quando comemos?

Ooh, a seat filler.

Ooh, um preenchedor de assento.

How tree-gosh.

Nossa, que árvore!

And now, back to our awards.

E agora, voltando aos nossos prêmios.

Oh boy, appetizers.

Nossa, aperitivos.

Shh.

Psiu.

This little dumpling was stuffed with roast beef.

Este pequeno bolinho foi recheado com carne assada.

Huh?

Huh?

Shh.

Psiu.

What's the big idea?

Qual é a grande ideia?

This is my seat.

Este é meu lugar.

Oh, yeah? Where's your ticket?

Ah, é? Cadê o seu ingresso?

I seem to have lost it.

Parece que perdi o controle.

Well, unless you seem to find it,

Bem, a menos que você pareça encontrá-lo,

this seat belongs to Woody Woodpecker,

este assento pertence ao Pica-Pau,

first class seat filler.

preenchimento de assento de primeira classe.

But I'm Voli-Vorus, the great Swedish chef, and I...

Mas eu sou Voli-Vorus, o grande chef sueco, e eu...

Shh!

Psiu!

Uh, yeah, sorry.

Ah, sim, desculpe.

Oh

Oh

Minor misunderstanding

Pequeno mal-entendido

The best meatball in a side dish goes to Gunter Gustafson.

A melhor almôndega em acompanhamento vai para Gunter Gustafson.

Bravo, here, here, mazel tov, author.

Bravo, aqui, aqui, mazel tov, autor.

On your feet for Gustaf and Gunterson and...

De pé por Gustaf e Gunterson e...

Yeah!

Sim!

Oh, really? Of all the nerve!

Sério? Quanta coragem!

Let me go. That's my seat.

Deixe-me ir. Este é o meu lugar.

By Yemeni, that's my seat.

Por Yemeni, esse é meu lugar.

I demand you excise that woodpecker from my seat this instant

Exijo que você tire esse pica-pau do meu assento agora mesmo

before I win Swedish Chef of the Year.

antes de ganhar o prêmio de Chef Sueco do Ano.

Sure, just show me your ticket.

Claro, só me mostre seu ingresso.

I lost it!

Eu perdi!

Wait! You can't do this to me!

Espera! Você não pode fazer isso comigo!

I pioneered the slow-cooked meatball.

Fui pioneiro na criação de almôndegas cozidas lentamente.

That woodpecker's goose is cooked now for sure, you bet.

O ganso daquele pica-pau está assado agora, pode apostar.

And now, let's bring on our next presenter,

E agora, vamos trazer nosso próximo apresentador,

the world-famous...

o mundialmente famoso...

Woody Woodpecker!

Pica-pau!

Hey, that's me!

Olá, sou eu!

And testing? This thing is an art.

E testar? Isso é uma arte.

Oh, hey, this is such an honor.

Ah, ei, que honra!

Oh, you're too kind. Hey, how you doing?

Ah, você é muito gentil. E aí, como vai?

Oh, please. Okay.

Ah, por favor. Certo.

More.

Mais.

Foodbacker.

Apoiador de alimentos.

The award for Swedish Chef of the Year goes to...

O prêmio de Chef Sueco do Ano vai para...

Yeah. Isn't it an honor just to be nominated?

Sim. Não é uma honra simplesmente ser indicado?

Huh? Am I right? Huh? Am I? Yeah.

Hein? Estou certo? Hein? Estou? Sim.

All right, then, let's see.

Tudo bem, então vamos ver.

The winner is...

O vencedor é...

Mr. Wally Walrus!

Senhor Wally Morsa!

Huh?

Huh?

83

83

85

85

I would just like to say...

Eu só gostaria de dizer...

GET OUT OF MY SEAT!

SAIA DO MEU LUGAR!

My chair! I can't leave my chair! Auf wiedersehen, my toshilito cushion!

Minha cadeira! Não consigo sair da minha cadeira! Auf wiedersehen, minha almofada toshilito!

I got my award and my chair.

Recebi meu prêmio e minha cadeira.

I'm so happy, y'all.

Estou tão feliz, pessoal.

Wow, what a show!

Uau, que espetáculo!

Action, drama, schtick!

Ação, drama, comédia!

Listen, listen, listen to that applause!

Ouçam, ouçam, ouçam esses aplausos!

You gave the golden meatballs just what it needed.

Você deu às almôndegas douradas exatamente o que elas precisavam.

How'd you like the host next to your spanker?

O que você achou do anfitrião ao lado do seu espancador?

All the food you can eat!

Toda a comida que você puder comer!

Woo-hoo!

Uhuu!

You've got yourself a deal.

Você conseguiu um acordo.

Mmm.

Hummm.

I knew him when he was just a seat filler, you know.

Eu o conheci quando ele era apenas um figurante, sabe.

Woody! Woody! Woody!

Woody! Woody! Woody!

Expandir Legenda

No banquete de premiação Almôndega de Ouro para chefs suecos, Pica-Pau vira "preenchedor de assentos" para comer de graça. Sua tarefa: sentar nas cadeiras vazias até os convidados voltarem. Ele se dá bem até encontrar o chef sueco Voli-Vorus, que perdeu seu ingresso. Pica-Pau se recusa a ceder o lugar, gerando confusão.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos