Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Pequenos Espiões 4 (9/11) Clipe – Reunião De Família (2011)

Pequenos Espiões 4 (9/11) Clipe – Reunião De Família (2011)
0:00

Armageddon, also known as the Wells Experiment.

Armagedom, também conhecido como Experimento Wells.

Back in the day, this contraption almost caused the end of the world as we know it.

Antigamente, essa engenhoca quase causou o fim do mundo como o conhecemos.

That's why the OSS shut the experiment down and placed the device in level 13 lockdown where it remains today.

É por isso que o OSS encerrou o experimento e colocou o dispositivo no nível 13 de bloqueio, onde permanece até hoje.

The fate of the world is on the line here.

O destino do mundo está em jogo aqui.

That's why I'm calling upon one of our most valued and skilled operatives, Agent Cortez.

É por isso que estou convocando um dos nossos agentes mais valiosos e qualificados, o Agente Cortez.

He has even come out of retirement to help us.

Ele até saiu da aposentadoria para nos ajudar.

Yeah!

Sim!

Oh brother.

Ah, irmão.

It's good to be back.

É bom estar de volta.

And you never should have left.

E você nunca deveria ter ido embora.

Where have you been the last seven years?

Onde você esteve nos últimos sete anos?

If I told you then it wouldn't be called a secret mission.

Se eu lhe dissesse, não seria chamada de missão secreta.

It's not like I missed you or anything.

Não é como se eu tivesse sentido sua falta ou algo assim.

I needed a break from your face.

Eu precisava de uma pausa da sua presença.

Oh, what an incredible coincidence.

Ah, que coincidência incrível.

I needed a break from yours.

Eu precisava de uma pausa da sua parte.

Oh, whatever.

Ah, tanto faz.

What's going on over there?

O que está acontecendo aí?

The chemical...

O produto químico...

Shh. Family reunion.

Shh. Reunião de família.

This isn't about us, Carmen.

Isto não é sobre nós, Carmen.

This is about saving the world.

Trata-se de salvar o mundo.

You don't deserve to wear this badge.

Você não merece usar esse distintivo.

Oh!

Oh!

Thanks. You're welcome.

Obrigado. De nada.

Expandir Legenda

Um experimento perigoso, quase apocalíptico, foi trancado pela OSS. Agora, a ameaça ressurge e o destino do mundo está em jogo. Para evitar o desastre, o agente Cortez, experiente e fora de atividade, é chamado de volta. O reencontro com Carmen, temperamental, traz à tona tensões antigas, mas a missão urgente exige que deixem as diferenças de lado. O foco é impedir a catástrofe iminente, mesmo que isso signifique confrontar o passado.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos