Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Pedro Coelho (2018) – Cena Sem Tripa, Sem Glória (3/10)

Pedro Coelho (2018) – Cena Sem Tripa, Sem Glória (3/10)
0:00

I don't care. I'm going in.

Não me importa. Vou entrar.

Right behind you.

Bem atrás de você.

No, not a chance.

Não, nem pensar.

You remember what happened to Dad, right?

Você se lembra do que aconteceu com o papai, certo?

But you go in all the time.

Mas você entra o tempo todo.

That's my character flaw.

Essa é minha falha de caráter.

You get your own character flaw.

Você tem sua própria falha de caráter.

Come on, Benjamin.

Vamos, Benjamin.

Why does he get to go?

Por que ele consegue ir?

Yeah, why do I have to go in?

Sim, por que eu tenho que entrar?

Because that's his character flaw.

Porque essa é uma falha de caráter dele.

He goes along with everything I say,

Ele concorda com tudo o que eu digo,

no matter how stupid and reckless it is.

não importa quão estúpido e imprudente seja.

No, I don't.

Não, eu não.

You're not the boss of me.

Você não é meu chefe.

Benjamin.

Benjamin.

Coming.

Chegando.

I can't let him go in by himself. He's being stupid and reckless.

Não posso deixá-lo entrar sozinho. Ele está sendo estúpido e imprudente.

I hope they're going to be okay.

Espero que eles fiquem bem.

They'll be fine. And if not, I guess I'll just be the new head of the family.

Eles ficarão bem. E se não, acho que serei apenas o novo chefe da família.

Peter, please be okay!

Peter, por favor, fique bem!

I'm still so out of shape.

Ainda estou muito fora de forma.

How's it working with the putting the dressing on the side?

Como é trabalhar colocando o molho na lateral?

Good, but I don't understand why it's healthier to drink it all at once.

Bom, mas não entendo por que é mais saudável beber tudo de uma vez.

Disgusting.

Nojento.

Come on.

Vamos.

Huh?

Huh?

Yeah!

Sim!

Ah!

Ah!

Whoo-hoo!

Uhuu!

Ah!

Ah!

What I tell you, easy peasy, lemon squeezy.

O que eu digo é que é moleza, fácil como um limão.

Rats!

Ratos!

Run!

Correr!

Hello.

Olá.

This guy is so much faster than the old one!

Esse cara é muito mais rápido que o antigo!

Oh, I think we have a problem.

Ah, acho que temos um problema.

What is it?

O que é?

Everything's upside down.

Está tudo de cabeça para baixo.

Where are we from?

De onde somos?

We never should have come in the garden.

Nunca deveríamos ter entrado no jardim.

No guts, no glory.

Sem coragem, sem glória.

Are you ever scared of anything?

Você já teve medo de alguma coisa?

Yeah.

Sim.

Dying alone.

Morrendo sozinho.

That's why I brought you here.

É por isso que eu trouxe você aqui.

Do you know what we do with rats in the city?

Você sabe o que fazemos com os ratos na cidade?

We find them and we exterminate them.

Nós os encontramos e os exterminamos.

Benjamin!

Benjamin!

Follow me!

Me siga!

I can't see anything!

Não consigo ver nada!

Follow my voice!

Siga minha voz!

I can't hear anything!

Não consigo ouvir nada!

Follow your heart!

Siga seu coração!

What?

O que?

That way, that way, that way!

Por ali, por ali, por ali!

Play dead!

Finja-se de morto!

Thanks for watching!

Obrigado por assistir!

Expandir Legenda

Apesar do medo, alguém decide entrar em um lugar perigoso, seguido por Benjamin, que sempre obedece, mesmo se for imprudente. Um terceiro se preocupa com eles e comenta sobre assumir a liderança da família caso algo aconteça. Dentro do local, enfrentam perigos e um inimigo veloz. Perdidos e de cabeça para baixo, descobrem que caíram em uma armadilha para ratos. Um exterminador revela seu plano e os persegue, mas eles conseguem escapar.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos