Peaky Blinders: Discurso Do Arthur

Peaky Blinders: Discurso Do Arthur
2:33

To the bride.

Para a noiva.

The bride.

A noiva.

The bride. The bride.

A noiva. A noiva.

And now, according to tradition,

E agora, segundo a tradição,

my best man will say a few words.

meu padrinho dirá algumas palavras.

Go on! Here he goes! Go on, Arthur!

Vai lá! Lá vai ele! Vai lá, Arthur!

I'd like to, erm... I'm not one for speeches.

Eu gostaria de... não gosto de discursos.

Sing, then! I will later, John.

Cante, então! Eu cantarei mais tarde, John.

But, er... I do, er...

Mas, er... Eu, er...

I do have some words written down here

Eu tenho algumas palavras escritas aqui

on this piece of paper.

neste pedaço de papel.

This doesn't include everything that I want to say.

Isso não inclui tudo o que eu quero dizer.

Arthur, just, uh... just read what we wrote down, eh?

Arthur, só... só leia o que escrevemos, ok?

I will. I will. Mmm-hmm.

Eu vou. Eu vou. Mmm-hmm.

But...

Mas...

First... First, uh, a few words from... From the heart.

Primeiro... Primeiro, uh, algumas palavras de... Do coração.

This man here, my brother Tommy,

Este homem aqui, meu irmão Tommy,

helped me survive through some of the worst times.

me ajudou a sobreviver em alguns dos piores momentos.

It's a wedding, Arthur, tell a joke.

É um casamento, Arthur, conte uma piada.

Yeah, tell a joke.

Sim, conte uma piada.

What I am trying to say is that...

O que estou tentando dizer é que...

My brother and the love of a good woman

Meu irmão e o amor de uma boa mulher

pulled me through that time.

me ajudou a superar esse momento.

Now Tommy also has the love of a good woman.

Agora Tommy também tem o amor de uma boa mulher.

Her name's Grace.

O nome dela é Grace.

Like the grace of the good Lord.

Como a graça do bom Senhor.

And even though

E mesmo assim

the circumstances of their union was tragic...

as circunstâncias da união deles foram trágicas...

All right. Let's, uh... Arthur.

Tudo bem. Vamos, uh... Arthur.

Let's raise a toast, eh?

Vamos fazer um brinde, hein?

To, uh...

Para, uh...

To love, to peace, to marriage.

Ao amor, à paz, ao casamento.

And to marriage. To marriage.

E ao casamento. Ao casamento.

Well done, Arthur, beautiful speech. Really nice.

Muito bem, Arthur, belo discurso. Muito bom.

Really, really nice.

Muito, muito legal.

Where is he fucking going?

Aonde ele está indo?

Expandir Legenda

Peaky Blinders: Discurso Do Arthur. No casamento, Arthur, o padrinho, hesita antes de fazer o discurso. Ele menciona seu irmão Tommy, que o apoiou em momentos difíceis, e Grace, a noiva de Tommy. Apesar das circunstâncias trágicas que os uniram, Arthur brinda à amor, paz e casamento, emocionando a todos.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?