A single thread in a tapestry, though its color brightly shine,
Um único fio em uma tapeçaria, embora sua cor brilhe intensamente,
can never see its purpose in the pattern of the grand design.
nunca pode ver seu propósito no padrão do grande projeto.
And the stone that sits on the very top of the mountain's mighty face,
E a pedra que fica no topo da poderosa face da montanha,
does it think it's more important than the stones that form the base?
ele acha que é mais importante que as pedras que formam a base?
So how can you see what your life is worth, or where your value lies?
Então, como você pode ver quanto vale sua vida ou onde está seu valor?
You can never see through the eyes of man
Você nunca pode ver através dos olhos do homem
You must look at your life
Você deve olhar para sua vida
Look at your life through heaven's eyes
Olhe para sua vida através dos olhos do céu
Dance with me!
Dance comigo!
Shut up. I don't know how.
Cale a boca. Não sei como.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la!
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la!
The lake of gold in the desert sand is less than a cool, fresh spring.
O lago de ouro na areia do deserto é menos que uma fonte fresca e refrescante.
And to one lost sheep, a shepherd boy is greater than the richest king.
E para uma ovelha perdida, um pastor é maior que o rei mais rico.
If a man lose everything he owns, has he truly lost his worth?
Se um homem perde tudo o que possui, ele realmente perdeu seu valor?
Or is it the beginning of a new and brighter birth?
Ou é o começo de um novo e mais brilhante nascimento?
So how do you measure the worth of a man in wealth or strength or size?
Então, como você mede o valor de um homem em riqueza, força ou tamanho?
And how much he gained, oh how much he gained?
E quanto ele ganhou, oh quanto ele ganhou?
The answer will come, the answer will come to him who tries
A resposta virá, a resposta virá para aquele que tentar
To look at his life through heaven's eyes
Olhar para a sua vida através dos olhos do céu
And that's why we share all we have with you, though there's little to be found
E é por isso que compartilhamos tudo o que temos com você, embora haja pouco a ser encontrado
When all you've got is nothing, there's a lot to go around.
Quando tudo o que você tem é nada, há muito o que fazer.
No life can escape being blown about by the winds of change and chance.
Nenhuma vida escapa de ser levada pelos ventos da mudança e do acaso.
And though you never know all the steps,
E embora você nunca saiba todos os passos,
Dance with me!
Dance comigo!
You must learn to join the dance.
Você deve aprender a entrar na dança.
You must learn to join the dance.
Você deve aprender a entrar na dança.
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
So how do you judge what a man is worth By what he builds or buys
Então como você julga o valor de um homem pelo que ele constrói ou compra
You can never see with your eyes on earth Look through heaven's eyes
Você nunca pode ver com os olhos da terra Olhe através dos olhos do céu
Look at your life, look at your life, look at your life through heaven's eyes.
Olhe para sua vida, olhe para sua vida, olhe para sua vida através dos olhos do céu.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
