Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

O Dia Em Que Optimus Ganhou Suas Listras | Transformers

O Dia Em Que Optimus Ganhou Suas Listras | Transformers
9:56

Prime, what the hell are you doing?

Prime, o que diabos você está fazendo?

I‘m going to take back Scourge‘s key

Vou pegar de volta a chave do Flagelo

and then take off his head.

e então arrancar sua cabeça.

Guys! I could use a little help!

Pessoal! Eu poderia usar uma ajudinha!

Did someone call for backup?

Alguém pediu reforços?

Brake, brake, brake! What?

Freio, freio, freio! O quê?

Brake!

Freio!

Yay!

Yay!

This is for Bee!

Isto é para a Bee!

Come here.

Venha aqui.

Hold on!

Aguentar!

I love your fire, Prime.

Eu amo seu fogo, Prime.

But you‘re going to die on this speck of dust.

Mas você vai morrer nesse grão de poeira.

I can think of no better place to bury you.

Não consigo pensar em lugar melhor para enterrá-lo.

I will end you, Scourge.

Eu acabarei com você, Flagelo.

That is a promise.

Isso é uma promessa.

They‘re getting away.

Eles estão fugindo.

Not this time.

Não dessa vez.

I hear water.

Eu ouço água.

Where are we?

Onde estamos?

What was that?

O que é que foi isso?

Who are you?

Quem é você?

And why are you hunting for the key?

E por que você está procurando a chave?

Yo, Donkey Kong! Stay away from my friends!

Ei, Donkey Kong! Fique longe dos meus amigos!

Uh, Mirage? Don‘t worry. Your boy‘s got this.

Uh, Mirage? Não se preocupe. Seu garoto tem isso.

Stranger danger! Stranger danger!

Perigo estranho! Perigo estranho!

Hey, hey, hey!

Ei, ei, ei!

Not so fa...

Não tão fácil...

Ay, ay, ay.

Sim, sim, sim.

Hey! Over here, kitty, kitty.

Ei! Aqui, gatinha, gatinha.

Stand down!

Fiquem quietos!

I won‘t ask a second time.

Não vou perguntar uma segunda vez.

No! All of you, stop!

Não! Todos vocês, parem!

Airazor. Primal.

Primordial.

I thought you were lost. All of you.

Pensei que vocês estavam perdidos. Todos vocês.

The others... Are they...

Os outros... Eles são...

I am all that is left.

Eu sou tudo o que resta.

Prime, these are my fellow Maximals.

Prime, esses são meus companheiros Maximals.

Rhinox.

Rinoceronte.

Cheetor.

Cheetor.

Sorry about scaring you, brother.

Desculpe por assustar você, irmão.

Scared? Please.

Com medo? Por favor.

I‘m not scared.

Não estou com medo.

That‘s just engine oil.

Isso é apenas óleo de motor.

And our leader, Optimus Primal.

E nosso líder, Optimus Primal.

Optimus Primal?

Optimus Primal?

Named after you, the legendary warrior of Cybertron.

Nomeado em sua homenagem, o lendário guerreiro de Cybertron.

It‘s an honor.

É uma honra.

Airazor, I‘m happy to see you, old friend.

Airazor, estou feliz em ver você, velho amigo.

But bringing others here was not part of our plan.

Mas trazer outros para cá não fazia parte do nosso plano.

I fear you bring dark tidings.

Temo que você traga notícias sombrias.

One, two, three!

Um dois três!

Whoomp! There it is! Pow!

Uau! Aí está! Pow!

We gotta hurry up.

Temos que nos apressar.

Someone give me a real fight!

Alguém me dê uma briga de verdade!

It‘s a fight you want? You got one.

É uma luta que você quer? Você tem uma.

He was mine.

Ele era meu.

I‘m rockin‘ my peers

Estou arrasando com meus colegas

Making the tears rain down

Fazendo as lágrimas caírem

Over the competition

Sobre a competição

Bee!

Abelha!

These lyrics that‘ll

Essas letras que vão

Don‘t you dare stare

Não ouse olhar fixamente

You again. You should‘ve stayed dead!

Você de novo. Você deveria ter permanecido morto!

Competition‘s paying

A competição está pagando

I have come here to kick ass.

Eu vim aqui para arrasar.

Glad to have you back.

Que bom ter você de volta.

Everyone guard the bridge!

Todos protejam a ponte!

Elena, shut it down!

Elena, desligue isso!

We gotta give her some cover!

Temos que dar cobertura a ela!

We‘ll clear the way.

Nós abriremos caminho.

That‘s what I‘m talkin‘ about.

É disso que estou falando.

Punch in an access code... How hard could that be?

Digite um código de acesso... Quão difícil isso pode ser?

Oh, you‘ve gotta be kidding me.

Ah, você deve estar brincando comigo.

Just you and me, Scourge.

Só você e eu, Flagelo.

Let‘s end this once and for all.

Vamos acabar com isso de uma vez por todas.

Master, the reinforcements!

Mestre, os reforços!

On guard

Em guarda

All right, I got this.

Tudo bem, entendi.

Let‘s go, Bee!

Vamos, Abelha!

On my soul, everybody

Na minha alma, todos

And they all on go Oh, my mama, can‘t nobody

E todos eles continuam Oh, minha mãe, ninguém pode

Say hello to my little friend!

Diga olá ao meu amiguinho!

On guard

Em guarda

We gotta hurry!

Temos que nos apressar!

Last one.

Último.

Die, you ugly mother...

Morra, sua mãe feia...

You will never see Unicron take this world.

Você nunca verá a Unicron dominar este mundo.

You did it!

Você conseguiu!

Brooklyn, baby!

Brooklyn, querida!

No!

Não!

Unicron will prevail!

Unicron prevalecerá!

Elena!

Helena!

I‘ve had enough!

Já chega!

Time to show you the real power of the Prime!

É hora de mostrar o verdadeiro poder do Prime!

This belongs to a friend of mine!

Isto pertence a um amigo meu!

Expandir Legenda

O Dia Em Que Optimus Ganhou Suas Listras | Transformers. Prime está em uma missão arriscada para recuperar uma chave e enfrentar Scourge. Com a ajuda de seus companheiros Maximals, incluindo Rhinox, Cheetor e Airazor, ele luta contra inimigos e obstáculos. Enquanto isso, há tensão e confrontos emocionantes, com personagens como Mirage e Donkey Kong entrando em cena. A batalha final entre Prime e Scourge promete ser épica, com a vitória pendendo sobre um confronto direto entre os dois líderes.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?