Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Madagascar 2: A Grande Escapada (2008) – Cena Do Sacrifício Animal (8/10)

Madagascar 2: A Grande Escapada (2008) – Cena Do Sacrifício Animal (8/10)
0:00

Okay. Okay. Okay. Okay. Okay.

Certo. Certo. Certo. Certo. Certo. Certo.

That was good.

Isso foi bom.

Okay, here we go. Okay, okay, okay.

Certo, vamos lá. Certo, certo, certo.

Here we go. Here we go.

Aqui vamos nós. Aqui vamos nós.

Joe?

João?

What's all the hoopla about?

Qual é toda essa agitação?

Joe?

João?

Joe the witch doctor?

Joe, o feiticeiro?

We thought you were dead.

Nós pensamos que você estava morto.

So did I.

Eu também.

Then I realized I'm covered in brown spots.

Então percebi que estou coberto de manchas marrons.

So, Melman's not dying!

Então, Melman não está morrendo!

Huh?

Huh?

Melman's not dying?

Melman não está morrendo?

Wait, I'm awake!

Espere, estou acordado!

Please, excuse me!

Por favor, com licença!

Melman!

Melman!

Move out!

Sair!

Don't do this!

Não faça isso!

Julian, stop this!

Julian, pare com isso!

This is crazy!

Isso é loucura!

Oh, suddenly turning a giraffe into a volcano to make water is crazy!

Ah, de repente transformar uma girafa em um vulcão para produzir água é loucura!

Yes!

Sim!

Please, film it!

Por favor, filme!

Stop!

Parar!

Gloria?

Glória?

You can't do this!

Você não pode fazer isso!

Why not?

Por que não?

Because, oh!

Porque, oh!

You can't do this, Melman.

Você não pode fazer isso, Melman.

First of all, it hurts.

Primeiro, dói.

Second of all, I've only got 18 hours to live anyway.

Em segundo lugar, só tenho 18 horas de vida.

Melman, I gotta know.

Melman, preciso saber.

Did you really mean all those things you said about me?

Você realmente quis dizer todas aquelas coisas que disse sobre mim?

Of course I did.

Claro que sim.

It's crazy.

É uma loucura.

It is?

Isso é?

It's crazy to think I had to go halfway around the world

É uma loucura pensar que tive que dar a volta ao mundo

to find out that the perfect guy for me

para descobrir que o cara perfeito para mim

lived right next door.

morava bem ao lado.

Then I guess it's you and me, neighbor.

Então acho que somos você e eu, vizinho.

You and me for the next 18 hours.

Você e eu pelas próximas 18 horas.

I'll take whatever you got.

Eu aceito o que você tiver.

Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!

Uau, uau, uau, uau, uau, uau!

Maurice, what just happened?

Maurice, o que aconteceu?

I believe the fat lady has some.

Acredito que a senhora gorda tenha algumas.

Hey, what's going on here?

Ei, o que está acontecendo aqui?

Marty!

Márcio!

Hey, hey, listen up.

Ei, ei, prestem atenção.

Alex is in big trouble.

Alex está em apuros.

We got to get up river fast.

Temos que subir o rio rápido.

What about the plane?

E o avião?

Perfect, come on!

Perfeito, vamos lá!

Expandir Legenda

Melman, acreditando estar à beira da morte, decide se jogar em um vulcão. Seus amigos, Gloria, Alex, Marty e outros, tentam impedi-lo. No meio da confusão, Melman declara seu amor por Gloria, que corresponde. A alegria é interrompida pela notícia de que Alex está em perigo e precisam ajudá-lo rio acima.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos