Homem-Aranha 3: Homem-Aranha Salva Gwen Stacy

Homem-Aranha 3: Homem-Aranha Salva Gwen Stacy
3:37

7-Adam to Central.

7-Adão para Central.

That crane job you sent us on? It's bigger than we thought.

Aquele trabalho com o guindaste que você nos enviou? É maior do que pensávamos.

We're gonna need a major mobilization right away.

Vamos precisar de uma grande mobilização imediatamente.

Shut it down at the generator. Now!

Desligue o gerador. Agora!

Okay, Gwen, I've got a secret: It's my copier.

Ok, Gwen, eu tenho um segredo: é a minha copiadora.

What is that thing doing in my background?

O que essa coisa está fazendo no meu plano de fundo?

Captain Stacy, they got some kind of short. Can't shut down the crane.

Capitão Stacy, eles têm algum tipo de curto-circuito. Não consigo desligar o guindaste.

Get Edison on the phone. Kill the power to the whole block.

Ligue para Edison. Desligue a energia de todo o quarteirão.

Are you all right?

Está tudo bem com você?

It's coming back.

Ele está voltando.

Oh, no.

Não.

Oh, my God. That's Gwen. What?

Oh, meu Deus. Essa é a Gwen. O que foi?

What's she doing up there?

O que ela está fazendo lá em cima?

I don't know. I just saw her last night.

Não sei, não sei. Eu a vi ontem à noite.

She said she had a modeling gig.

Ela disse que tinha um trabalho de modelo.

Who are you? It's Brock, sir. Edward Brock, Jr.

Quem é o senhor? É Brock, senhor. Edward Brock, Jr.

And I work at the Daily Bugle.

E eu trabalho no Daily Bugle.

And I'm dating your daughter.

E estou namorando sua filha.

You okay?

Você está bem?

Yeah, I'm fine.

Sim, estou bem.

Thank you.

Obrigado.

Hey, Spidey, hold on. Bugle needs a photo.

Ei, Aranha, espere um pouco. O Bugle precisa de uma foto.

Thank God you're okay. Daddy.

Graças a Deus você está bem. Papai.

Hey. I'm the new guy.

Ei, eu sou o cara novo.

New guy?

Novato?

Are you okay?

Você está bem?

From now on, I am gonna be taking shots of you for the Bugle.

De agora em diante, vou tirar fotos suas para o Bugle.

So smile. Are you smiling? Just kidding.

Então sorria. Está sorrindo? Estou brincando.

They got a guy. Who, Parker?

Eles têm um cara. Quem, o Parker?

Yeah, look, just between you and me, guy's kind of an amateur.

Sim, veja só, cá entre nós, o cara é meio amador.

Have you noticed his stuff makes you look a little bloated?

Você notou que o material dele faz você parecer um pouco inchado?

Just... Yeah, a little chunky.

Apenas... Sim, um pouco gordinho.

Okay.

Está bem.

But you don't have to worry about that anymore, buddy.

Mas você não precisa mais se preocupar com isso, amigo.

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Homem-Aranha 3: Homem-Aranha Salva Gwen Stacy. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados