There's something that you need to know and you're not gonna believe...
Tem algo que você precisa saber e não vai acreditar...
Open the book, Zack.
Abra o livro, Zack.
No, no, you don't understand. If we open the book, that means...
Não, não, você não entende. Se abrirmos o livro, isso significa...
It means I'll be stuck on a shelf someplace forever.
Isso significa que ficarei preso em uma prateleira em algum lugar para sempre.
You know?
Você sabe?
How many sweet 16s can one girl have?
Quantos 16 anos uma garota pode ter?
Zack, it's time to move on.
Zack, é hora de seguir em frente.
Now open the book, scaredy cat.
Agora abra o livro, gato medroso.
No.
Não.
Okay, then I'll open it.
Certo, então vou abrir.
No, Hannah!
Não, Hannah!
Wait, hey, I've got you!
Espera, ei, peguei você!
Oh, my God!
Oh meu Deus!
Maybe if I hold on to you tight enough...
Talvez se eu te abraçar forte o suficiente...
You have to let go, Zal.
Você tem que deixar ir, Zal.
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha.
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha.
Ha!
Há!
It's the lappies, not happy.
São os lappies, não estão felizes.
Neither is Stein.
Stein também não.
Stupid dummy.
Idiota idiota.
See you in your dreams.
Vejo você em seus sonhos.
Ha ha ha ha ha ha ha ha.
Há há há há há há há há.
You'll be okay.
Você ficará bem.
I'll always be in your imagination.
Eu sempre estarei na sua imaginação.
Which is really where I belong.
Que é realmente onde eu pertenço.
I'm just sad we never got to share a dance.
Só estou triste porque nunca pudemos dançar juntos.
Wait.
Espere.
I'm sorry.
Desculpe.
Thanks for watching!
Obrigado por assistir!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
