Mr. Bloomsbury! Mr. Bloomsbury!
Senhor Bloomsbury! Senhor Bloomsbury!
Oh, no. Oh, no, no, no, no.
Oh, não. Oh, não, não, não, não.
That's it. Get that little jungle thing out of here
É isso aí. Tirem essa coisinha da selva daqui.
before he destroys something else.
antes que ele destrua outra coisa.
Hold on there, son.
Aguenta firme, filho.
Ted, what is this contraption?
Ted, que geringonça é essa?
Stand back, everyone, and prepare to be amazed.
Atenção, pessoal, preparem-se para se surpreender.
Oh, yeah. This ought to be good.
Ah, sim. Isso promete ser bom.
Here, George, let's show him.
Vamos lá, George, vamos mostrar para ele.
Small idol.
Pequeno ídolo.
Big idol.
Grande ídolo.
Isn't that thing awesome?
Não é incrível?
Awesome!
Incrível!
Uh-huh.
Uhum.
What is it?
O que é?
I see.
Eu vejo.
Daddy, I'm scared.
Papai, estou com medo.
Interesting.
Interessante.
I don't like it.
Eu não gosto disso.
We optically enlarge the statue.
Ampliamos opticamente a estátua.
Yes, I suppose this might work.
Sim, acho que isso pode funcionar.
Yes, this will definitely work.
Sim, isso definitivamente vai funcionar.
Hmm.
Hum.
Well, sir, the credit really should go to George.
Bem, senhor, o mérito deve ser atribuído a George.
He gave me the idea as we were floating over the city.
Ele me deu a ideia enquanto sobrevoávamos a cidade.
Floating?
Flutuante?
Uh, you know what?
Sabe de uma coisa?
I'll tell you about it some other time.
Contarei isso a você em outra ocasião.
Excuse me.
Com licença.
Hi, voice of reason.
Olá, voz da razão.
Like to introduce myself?
Gostaria de me apresentar?
Hello?
Olá?
Are we so desperate that we'll lie to our public?
Será que estamos tão desesperados que chegaremos a mentir para o público?
Nonsense. We promised the people something all-inspiring, and we're giving it to them.
Bobagem. Prometemos algo realmente inspirador ao povo, e é isso que estamos cumprindo.
Thanks to Ted and George. I knew you wouldn't let me down.
Obrigado, Ted e George. Eu sabia que vocês não me decepcionariam.
Well, sir, I gotta tell you, I came pretty close.
Bem, senhor, devo lhe dizer que cheguei bem perto.
No, no. Ted, I am so proud of you. You're like the son I never had.
Não, não. Ted, eu tenho muito orgulho de você. Você é como o filho que eu nunca tive.
Father, I'm your son, remember?
Pai, eu sou seu filho, lembra?
Yes, but I had you. Ted, this is amazing.
Sim, mas eu tinha você. Ted, isso é incrível.
Yes, of course. What was I thinking?
Sim, claro. O que eu estava pensando?
Are you seeing what I'm seeing? Isn't that cool?
Você está vendo o que eu estou vendo? Não é incrível?
Can you believe it?
Você acredita nisso?
Hmm.
Hum.
Hey, monkey. Monkey want a sip?
Ei, macaco. Macaco, quer um gole?
Go on, take it.
Vá em frente, pegue.
Yummy. Creamy.
Delicioso. Cremoso.
Mmm. Yes, good. Drink it.
Hum. Sim, bom. Beba.
Heh. Hey, I guess the world didn't need another parking lot after all.
Heh. Ei, acho que o mundo não precisava de mais um estacionamento, afinal.
Hey, you did it. Another great tent moment.
Ei, você conseguiu! Mais um ótimo momento na barraca.
We've got nobody to thank but you.
Não temos ninguém a quem agradecer além de vocês.
George, what did you do?
George, o que você fez?
Oh, Ted, I warned you about that monkey.
Ah, Ted, eu te avisei sobre aquele macaco.
You don't give a monkey a latte.
Não se dá um café com leite a um macaco.
And now he's gone and destroyed the last chance we had of saving my father's museum.
E agora ele se foi e destruiu a última chance que tínhamos de salvar o museu do meu pai.
It's my father's only museum.
É o único museu do meu pai.
What have you done, Ted?
O que você fez, Ted?
What have you done?
O que é que você fez?
You're right, Ted.
Você tem razão, Ted.
We've just been fooling ourselves.
Estávamos apenas nos enganando.
It's over.
Acabou.
Agreed.
Acordado.
But, sir, I still think we could...
Mas, senhor, ainda acho que poderíamos...
Ted, I said it's over.
Ted, eu disse que acabou.
It's okay, Father.
Está tudo bem, padre.
It's okay.
Tudo bem.
I'm here.
Estou aqui.
Your son.
Seu filho.
Your real son.
Seu verdadeiro filho.
Junior.
Júnior.
Not Ted.
Não Ted.
Yes, Father.
Sim, padre.
You'll be fine.
Você vai ficar bem.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
