I'm just people watching the other people watching me.
Sou apenas uma pessoa observando os outros me observando.
Where are you going, Yellow?
Para onde você vai, Amarelo?
Bloomsbury Museum, please.
Museu de Bloomsbury, por favor.
No, I'll give you ten bucks extra if you'll stop calling me Yellow.
Não, eu te dou mais dez dólares se você parar de me chamar de Amarelo.
You got it, sunshine.
Você entendeu, meu bem.
The billy ain't no use in stopping
A chaleira não serve para parar
What nobody never told me not to do
O que ninguém nunca me disse para não fazer
So I'll keep people watching
Então, vou manter as pessoas assistindo.
Watching them now, finding my way back to you
Assistindo a eles agora, encontrando meu caminho de volta para você.
We're all as lonely as we wanted to be
Estamos todos tão solitários quanto gostaríamos de estar.
Just as lonely as we wanted to be
Tão solitários quanto desejávamos ser.
Wait, what does that say?
Espere, o que está escrito aí?
The lost shrine of Zagawa?
O santuário perdido de Zagawa?
Gigantic?
Gigantesco?
That's not right at all.
Isso não está certo de jeito nenhum.
The shrine is 40 feet tall?
O santuário tem 40 pés de altura?
I know. That bad boy's a monster.
Eu sei. Aquele danado é um monstro.
I can't wait to see it.
Mal posso esperar para ver.
I'm taking the whole family.
Vou levar a família toda.
Uh, yeah.
Ah, sim.
Well, I hope you get seats up front.
Bom, espero que você consiga lugares na frente.
Huh.
Huh.
Yo, yo, over here!
Ei, ei, por aqui!
Get your head out!
Tire a cabeça da caixa!
Don't burn his water bottle!
Não queime a garrafa de água dele!
Huh?
Huh?
Hop in! Hop in!
Entrem! Entrem!
Watch the claws!
Cuidado com as garras!
Come on!
Vamos!
Yeah, sure.
Sim, claro.
I've seen everything in this town.
Já vi de tudo nesta cidade.
Oh yeah, monkey?
Ah, é mesmo, macaco?
Seen it.
Já vi isso.
Ouch!
Ai!
I'm as lonely as I wanted to be
Estou tão sozinha quanto queria estar.
We're as lonely as we wanted to be
Estamos tão sozinhos quanto queríamos estar.
We're as lonely as we wanted to be
Estamos tão sozinhos quanto queríamos estar.
Ah, construction. The Volvo luck.
Ah, construção. A sorte da Volvo.
Oh, you know what, sir? I'll just get out right here.
Ah, sabe de uma coisa, senhor? Vou sair daqui mesmo.
Right. This'll work.
Certo. Isso vai funcionar.
I'm just gonna go home, call Mr. Bloomsbury,
Vou para casa e ligo para o Sr. Bloomsbury.
and explain everything.
e explique tudo.
Sure.
Claro.
Right?
Certo?
Whatever. 1250, pal.
Tanto faz. 1250, amigo.
Whoa! Sorry.
Uau! Desculpe.
Hey!
Ei!
I'm moving!
Estou de mudança!
Watch out!
Atenção!
Hey! What, you couldn't see me?
Ei! O quê, você não conseguiu me ver?
Right.
Certo.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
