How long have you two been married?
Há quanto tempo vocês dois estão casados?
Six amazing months.
Seis meses incríveis.
Oh.
Oh.
Yeah, thank you.
Sim, obrigado.
Happy anniversary.
Feliz Aniversário.
Hey, this is Mike, Jake and Sarah.
Olá, aqui são Mike, Jake e Sarah.
They compete in skating contests on a regular basis.
Eles competem em competições de patinação regularmente.
Hey!
Ei!
Sarah!
Sara!
Well, that's good.
Bom, isso é bom.
Gotta start with the small steps before you take the big ones.
É preciso começar com pequenos passos antes de dar os grandes.
Yeah.
Sim.
Mark Baker?
Mark Baker?
Penny the Maniac.
Penny, a Maníaca.
Well, if it isn't my partner in crime.
Ora, se não é meu parceiro no crime.
You're gonna get in trouble, Murtaugh.
Você vai se meter em encrenca, Murtaugh.
Only if I get caught, Baker.
Só se eu for pego, Baker.
Come here, I want to show you something.
Venha aqui, quero lhe mostrar uma coisa.
Please don't get me in trouble like you did last time.
Por favor, não me coloque em problemas como fez da última vez.
You worry too much.
Você se preocupa demais.
And how are your kids?
E como estão seus filhos?
Well, I've got three at a private school for gifted children in Lake Forest.
Bem, eu tenho três em uma escola particular para crianças superdotadas em Lake Forest.
Two at Andover, one at Exeter.
Dois em Andover, um em Exeter.
Calvin's at Yale, finishing up a field study in particle physics, generating a lot of interest there.
Calvin está em Yale, concluindo um estudo de campo em física de partículas, o que gerou muito interesse por lá.
Elliot was featured in Sports Illustrated, just won the Snowboarding Junior Nationals.
Elliot foi destaque na Sports Illustrated e acabou de vencer o Campeonato Nacional Júnior de Snowboard.
Slope style.
Estilo de declive.
Well, that was no surprise.
Bem, isso não foi nenhuma surpresa.
But I gotta say, Anne's still my superstar.
Mas tenho que dizer que Anne ainda é minha superestrela.
When she finishes Harvard after getting her MBA,
Quando ela terminar Harvard depois de obter seu MBA,
she's gonna come work for me at Murtaugh Enterprises.
ela vai trabalhar para mim na Murtaugh Enterprises.
She is definitely corporate material.
Ela definitivamente tem potencial corporativo.
Something reeks.
Algo fede.
Whoa!
Uau!
Cool.
Legal.
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
