Here they are.
Aqui estão eles.
Did you just drive 40 minutes back here
Você acabou de dirigir 40 minutos de volta até aqui?
to look for your sunglasses?
Procurar seus óculos de sol?
Yeah, of course.
Sim, claro.
You think I'm going to give Sunglass Hut another $30
Você acha que eu vou dar mais 30 dólares para a Sunglass Hut?
for these?
Para estes?
You crazy?
Você está louco?
Hey, how you doing?
E aí, tudo bem?
Hi.
Oi.
Your watch costs more than my apartment.
Seu relógio custa mais do que meu apartamento.
Oh, this thing?
Ah, isso aqui?
Oh, that was a gift.
Ah, isso foi um presente.
We watching Downton Abbey later?
Vamos assistir Downton Abbey mais tarde?
If I get out of here on time, yeah, we could watch it.
Se eu sair daqui a tempo, sim, podemos assistir.
If not, let's do it tomorrow.
Caso contrário, faremos isso amanhã.
What?
O que?
Listen, I'm watching it tonight, because I'm not
Olha, eu vou assistir hoje à noite, porque eu não estou
going to go to practice in the morning,
Vou treinar amanhã de manhã.
and all the guys are talking about it, and I'm left out.
E todos os caras estão falando sobre isso, e eu fico de fora.
Hey, do what you got to do.
Ei, faça o que você tem que fazer.
All right.
Tudo bem.
Can you help validate my parking, please?
Você pode me ajudar a validar meu estacionamento, por favor?
I don't validate.
Eu não valido.
You should talk to Cheryl.
Você deveria falar com a Cheryl.
Okay, all right, take care. Nice meeting you.
Certo, tudo bem, até mais. Foi um prazer conhecê-lo(a).
Bye, LeBron. Thanks, buddy.
Tchau, LeBron. Valeu, amigo.
Cheryl, can you validate my parking, please?
Cheryl, você pode validar meu estacionamento, por favor?
Tall. Yeah, I know, right?
Alto. É, eu sei, né?
Do you know who that was?
Você sabe quem era?
The basketball player.
O jogador de basquete.
Yeah, it was LeBron James.
Sim, era LeBron James.
He's kind of, like, the basketball player.
Ele é meio que um jogador de basquete.
Oh, yeah, I think I saw one of his soda commercials.
Ah, sim, acho que vi um dos comerciais de refrigerante dele.
Yeah. Do you follow sports?
Sim. Você acompanha esportes?
Oh, my God. Sports? I love them.
Nossa! Esportes? Eu adoro!
Who are your favorite teams?
Quais são seus times favoritos?
I like smaller teams, like not the big leagues.
Eu gosto de times menores, não das grandes ligas.
I like the Long Island Mediums, the Acorn Pinecones.
Eu gosto dos Long Island Mediums, os Acorn Pinecones.
I haven't heard of them.
Nunca ouvi falar deles.
The Fire Island Penguins.
Os Pinguins da Ilha do Fogo.
I like the Cincinnati Thunder Wizards.
Eu gosto do Cincinnati Thunder Wizards.
You can stop.
Você pode parar.
The Orlando Blooms.
Os Orlando Blooms.
You can stop.
Você pode parar.
You don't follow sports.
Você não acompanha esportes.
I'm sorry, I don't know anything about sports.
Desculpe, eu não entendo nada de esportes.
You know what, that's okay though.
Sabe de uma coisa? Mas tudo bem.
Don't be embarrassed.
Não fique constrangido(a).
No, no, don't be embarrassed because I actually didn't really follow sports until I got this job.
Não, não, não fique constrangido porque, na verdade, eu não acompanhava esportes até conseguir este emprego.
Really?
Realmente?
Yeah.
Sim.
Oh, my God.
Oh meu Deus.
You have no idea what a huge relief that is.
Você não faz ideia do enorme alívio que isso representa.
I was assigned this.
Esta tarefa foi-me atribuída.
This was not even my pitch.
Essa nem era a minha proposta.
Right.
Certo.
So you're doing the article on me?
Então você está escrevendo o artigo sobre mim?
Mm-hmm.
Hum-hum.
Awesome.
Incrível.
I just, I think they're kind of weird and just strange.
Eu acho que eles são meio esquisitos e estranhos.
Grown men wearing jerseys with another man's name on it?
Homens adultos vestindo camisas com o nome de outro homem?
Like, are you in jail?
Tipo, você está na prisão?
Are you his bitch?
Você é a cadela dele?
It's just...
É que...
Right.
Certo.
Kind of like that one?
Tipo aquele?
That's different, because it's in a frame.
Isso é diferente, porque está emoldurado.
I think sports brings people together.
Acho que o esporte une as pessoas.
You know, it kind of forms a community.
Sabe, isso meio que forma uma comunidade.
That's what I'm saying.
É isso que estou dizendo.
Right. Yeah, obviously.
Certo. Sim, obviamente.
I'll tell you another thing that's great about this job
Vou te contar outra coisa ótima sobre este trabalho.
is that I get to work with athletes,
É que eu tenho a oportunidade de trabalhar com atletas,
which means that I work with a lot of...
o que significa que trabalho com muitas pessoas...
Black people.
Pessoas negras.
injuries.
lesões.
What did you say?
O que você disse?
Did you say black people?
Você disse pessoas negras?
No.
Não.
Do you have a problem with black people?
Você tem algum problema com pessoas negras?
No. I love black people.
Não. Eu amo pessoas negras.
I prefer black people.
Eu prefiro pessoas negras.
Do you have black friends?
Você tem amigos negros?
endless black friends.
infinitos amigos negros.
Can you show me pictures of your black friends on your phone?
Você pode me mostrar fotos dos seus amigos negros no seu celular?
You want to see pictures on my phone of my black friends?
Você quer ver as fotos dos meus amigos negros no meu celular?
Amy, you gotta have a lot of them.
Amy, você precisa ter muitos deles.
I have so many, I'm just deciding which one,
Tenho tantas, estou apenas decidindo qual.
because there's like so many.
Porque existem muitos.
Oh, here we go.
Ah, lá vamos nós.
Oh great, let's see.
Ah, ótimo, vamos ver.
You're going to be eating your words.
Você vai ter que engolir suas palavras.
Oh good.
Que bom.
You ready?
Você está pronto?
Yeah, I'm ready.
Sim, estou pronto.
Okay, get ready.
Ok, preparem-se.
Black friend.
Amigo negro.
That is you and a white friend,
Essa é você e um amigo branco.
and that is a black waiter pouring your water.
E aquele é um garçom negro servindo sua água.
Let me find another one.
Deixe-me encontrar outro.
Oh, my phone died.
Ah, meu celular descarregou.
I'm going to let you get back to doctoring.
Vou deixar você voltar a exercer a medicina.
Oh, thanks.
Ah, obrigada.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
