This video was made possible by...
Este vídeo foi possível graças a...
the support of...
o apoio de...
the YouTube channel.
o canal do YouTube.
just hit the like button.
Basta clicar no botão "Curtir".
And if you want to support me,
E se você quiser me apoiar,
just hit the subscribe button.
Basta clicar no botão de inscrição.
And if you don't like it,
E se você não gostar,
just leave a comment.
Basta deixar um comentário.
I'll be happy to help you out.
Terei todo o prazer em ajudar.
And I'll see you in the next video.
E nos vemos no próximo vídeo.
Bye.
Tchau.
Ladies!
Senhoras!
Don't make it ridiculous!
Não torne isso ridículo!
Music
Música
Music
Música
Music
Música
Music
Música
Yeah, this is how I roll
É, é assim que eu faço.
With white, no lenses, big-ass bra
Com sutiã branco, sem lentes e tamanho enorme.
Rockin' like a freak, so animal
Arrasando como um louco, tão animalesco
When I drop that beat, make the crowd go
Quando eu solto a batida, faço a galera vibrar
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Uptown girl
Garota da zona nobre
She's been livin' in her uptown world
Ela tem vivido em seu mundo sofisticado.
I bet she never had a backstreet guy
Aposto que ela nunca teve um cara de rua.
I bet her mama never told her why
Aposto que a mãe dela nunca lhe contou o porquê.
I'm gonna try for an uptown girl
Vou tentar conquistar uma garota da zona nobre.
She's been living in her white red world
Ela tem vivido em seu mundo branco e vermelho.
As long as anyone would like her can
Enquanto alguém quiser que ela possa estar aqui.
And now she's looking for a downtown man
E agora ela está procurando um homem para o centro da cidade.
That's what I am
É isso que eu sou.
And when she knows what she wants
E quando ela souber o que quer
From her time
Desde a sua época
And when she wakes up
E quando ela acordar
I think I love you
Acho que te amo
I think I love you
Acho que te amo
So what am I so afraid of?
Então, do que eu tenho tanto medo?
I'm afraid that I'm not sure of
Tenho receio de não ter certeza de
Come here.
Venha aqui.
Hey.
Ei.
No, no, no, I'm sorry.
Não, não, não, me desculpe.
You were really, really good.
Você foi realmente muito bom.
As it turns out, I am in terrible physical shape.
Acontece que estou em péssima forma física.
Yeah, I saw that.
Sim, eu vi isso.
Did you see that?
Você viu isso?
Yeah, yeah.
Yeah, yeah.
I am sweating more than I am proud of.
Estou suando mais do que gostaria.
Yeah, no, no, I know.
Sim, não, não, eu sei.
Hey.
Ei.
What?
O que?
I really missed you.
Senti muita saudade de você.
I missed you.
Senti a sua falta.
Oh shit, I have to dance more.
Putz, preciso dançar mais.
What?
O que?
Amy, you really don't need to do that.
Amy, você realmente não precisa fazer isso.
Is there a mask?
Tem máscara?
Oh shit.
Ah Merda.
There it is.
Aqui está.
I don't know.
Não sei.
No consequences, I gave in to living defenses
Sem consequências, cedi às defesas vivas.
Too high to jump in jail, too low to dig in my chateau
Alto demais para pular na cadeia, baixo demais para cavar no meu castelo.
Hot, feel like money on sale, feel like my cash was bail
Quente, parece que o dinheiro está à venda, parece que meu dinheiro foi fiança.
Look at what came in the mail, I'm scared as mom and hammer
Olha o que chegou pelo correio, estou morrendo de medo.
So broke, real and a baby, man, ma
Tão quebrado, de verdade e um bebê, cara, mãe
Black hair, black in the background, pencil, backer questions
Cabelo preto, fundo preto, lápis, perguntas do apoiador
Amy, Amy, Amy, honey
Amy, Amy, Amy, querida
You okay?
Você está bem?
Did I get it?
Eu entendi?
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
