Como Testar Sua Maturidade Emocional

Como Testar Sua Maturidade Emocional
6:00

One of the more puzzling aspects of the way we're built is that our emotional development

Um dos aspectos mais intrigantes da forma como somos construídos é que o nosso desenvolvimento emocional

does not necessarily or automatically keep pace with our physical growth. We can be fifty-five

não necessariamente ou automaticamente acompanha o ritmo do nosso crescimento físico. Podemos ter cinquenta e cinco anos

on the outside and four and a half in terms of our impulses and habitual manner of communicating

do lado de fora e quatro e meio em termos de nossos impulsos e maneira habitual de nos comunicar

just as we can be on the threshold of adulthood physically while an emotional sage

assim como podemos estar no limiar da idade adulta fisicamente enquanto um sábio emocional

within. In order to assess our own and others' emotional

dentro. Para avaliar as nossas emoções e as dos outros

development, we can make use of a single deceptively simple question that quickly gets to the core

desenvolvimento, podemos fazer uso de uma única pergunta aparentemente simples que rapidamente chega ao cerne

of our underlying emotional ‘age'. When someone on whom we depend emotionally

da nossa 'idade' emocional subjacente. Quando alguém de quem dependemos emocionalmente

lets us down, disappoints us, or leaves us hanging and uncertain, what is our characteristic

nos decepciona, nos deixa na mão ou nos deixa pendurados e incertos, qual é a nossa característica

way of responding? There are three methods which indicate emotionally

maneira de responder? Existem três métodos que indicam emocionalmente

immature behaviour .

comportamento imaturo.

Firstly: we might sulk. That is, we simultaneously get very upset while refusing to explain to

Primeiro: podemos ficar de mau humor. Ou seja, ficamos muito chateados ao mesmo tempo que nos recusamos a explicar

the person who has upset us what the problem might be. The insult to our pride and dignity

a pessoa que nos aborreceu qual pode ser o problema. O insulto ao nosso orgulho e dignidade

feels too great. We are too internally fragile to reveal that we have been knocked. We hope

parece muito bom. Somos muito frágeis internamente para revelar que fomos derrubados. Esperamos

against hope that another person might simply magically understand what they have done and

contra a esperança de que outra pessoa possa simplesmente entender magicamente o que eles fizeram e

fix it without us needing to speak... rather as an infant who hasn't yet mastered language

conserte sem que precisemos falar... mais como uma criança que ainda não domina a linguagem

might a hope a parent would spontaneously enter their minds and guess what was ailing

poderia haver esperança de que um pai espontaneamente entrasse em suas mentes e adivinhasse o que estava acontecendo

them. Secondly: we might get furious. Another response

eles. Segundo: podemos ficar furiosos. Outra resposta

is to get extremely, and disproportionately angry with the disappointing person. Our fury

é ficar extremamente, e desproporcionalmente bravo com a pessoa decepcionante. Nossa fúria

may look powerful, but no one who felt powerful would have any need for such titanic rage.

pode parecer poderoso, mas ninguém que se sinta poderoso teria necessidade de uma raiva tão titânica.

Inside, we feel broken, at sea and bereft. But our only way of reasserting control is

Por dentro, nos sentimos quebrados, perdidos e desolados. Mas nossa única maneira de reafirmar o controle é

to mimic an aggrieved emperor or taunted tiger. Our insults and viciousness are, in their

imitar um imperador ofendido ou um tigre provocado. Nossos insultos e crueldades são, em sua

coded ways, admissions of terror and defencelessness. Our pain is profoundly poignant; our manner

maneiras codificadas, admissões de terror e indefesa. Nossa dor é profundamente pungente; nossa maneira

of dealing with it a good deal sadder. Thirdly: we might go cold. It takes a lot

de lidar com isso muito mais triste. Terceiro: podemos ficar frios. É preciso muito

of courage to admit to someone who has hurt us that we care, that they have a power over

de coragem para admitir a alguém que nos magoou que nos importamos, que essa pessoa tem poder sobre nós.

us, that a key bit of our life is in their hands. It may be a lot easier to put up a

nós, que uma parte fundamental da nossa vida está em suas mãos. Pode ser muito mais fácil colocar um

strenuous wall of indifference. At precisely the moment when we are most emotionally vulnerable

muro extenuante de indiferença. Precisamente no momento em que estamos mais vulneráveis emocionalmente

to a loved one's behaviour, we insist that we haven't noticed a slight and wouldn't

ao comportamento de um ente querido, insistimos que não notamos uma ligeira ofensa e não faríamos

give a damn anyway. We may not simply be pretending: remaining in touch with our wounds may have

não se importa de qualquer maneira. Podemos não estar simplesmente fingindo: permanecer em contato com nossas feridas pode ter

become conclusively intolerable. Not feeling anything may have replaced the enormous threat

tornar-se conclusivamente intolerável. Não sentir nada pode ter substituído a enorme ameaça

of being fully alive.

de estar completamente vivo.

These three responses point us in turn to the three markers of emotional maturity:

Essas três respostas nos apontam, por sua vez, para os três marcadores de maturidade emocional:

Firstly, the Capacity to Explain. That is, the power... simple to describe but a proper

Em primeiro lugar, a Capacidade de Explicar. Ou seja, o poder... simples de descrever, mas um

accomplishment in practice... to explain why we are upset to the person who has upset

realização na prática... para explicar por que estamos chateados com a pessoa que nos aborreceu

us; to have faith that we can find the words, that we are not pathetic or wretched for suffering

nós; ter fé de que podemos encontrar as palavras, de que não somos patéticos ou miseráveis por sofrer

in a given way and that, with a bit of luck, we will find the words to make ourselves understood

de uma determinada maneira e que, com um pouco de sorte, encontraremos as palavras para nos fazermos entender

by someone whom we can remember, deep down, even at this moment of stress, is not our

por alguém de quem podemos nos lembrar, no fundo, mesmo neste momento de estresse, não é nosso

enemy. Secondly, the Capacity to stay Calm. The mature

inimigo. Em segundo lugar, a capacidade de permanecer calmo. O maduro

person knows that robust self-assertion is always an option down the line. This gives

a pessoa sabe que uma autoafirmação robusta é sempre uma opção no futuro. Isso dá

them the confidence not to need to shout immediately, to give others the benefit of every doubt

eles a confiança de não precisar gritar imediatamente, de dar aos outros o benefício de toda dúvida

and not to assume the worst and then hit back with undue force. The mature like themselves

e não assumir o pior e depois revidar com força indevida. Os maduros como eles

enough not to suspect that everyone would have a good reason to mock and slander them.

o suficiente para não suspeitar que todos teriam um bom motivo para zombar e caluniá-los.

Thirdly, the Capacity to be Vulnerable The mature know, and have made their peace with

Em terceiro lugar, a capacidade de ser vulnerável. Os maduros sabem e fizeram as pazes com

the idea, that being close to anyone will open them up to being hurt. They feel enough

a ideia de que estar perto de alguém os deixará expostos a serem feridos. Eles sentem o suficiente

inward strength to possess a tolerable relationship with their own weakness. They are unembarrassed

força interior para possuir um relacionamento tolerável com sua própria fraqueza. Eles não têm vergonha

enough by their emotional nakedness to tell even the person who has apparently humiliated

o suficiente pela sua nudez emocional para dizer até mesmo à pessoa que aparentemente humilhou

them that they are in need of help. They trust... ultimately... that there is nothing wrong

eles que precisam de ajuda. Eles confiam... em última análise... que não há nada de errado

with their tears and that they have the right to find someone who will know how to bear

com suas lágrimas e que têm o direito de encontrar alguém que saiba suportar

them. In turn, these three traits belong to what

eles. Por sua vez, essas três características pertencem ao que

we can call the three cardinal virtues of emotional maturity: Communication, Trust and

podemos chamar as três virtudes cardeais da maturidade emocional: Comunicação, Confiança e

Vulnerability. These three virtues were either gifted to

Vulnerabilidade. Essas três virtudes foram dotadas para

us during a warm and nourishing childhood or else we will need to learn them arduously

nós durante uma infância calorosa e nutritiva ou então precisaremos aprendê-los arduamente

as adults. This is akin to the difference between growing up speaking a foreign language,

como adultos. Isso é semelhante à diferença entre crescer falando uma língua estrangeira,

and having to learn it over many months as an adult. However, the comparison at least

e ter que aprender isso ao longo de muitos meses como adulto. No entanto, a comparação pelo menos

gives us an impression of the scale of the challenge ahead of us. There is nothing to

nos dá uma impressão da escala do desafio que temos pela frente. Não há nada a

be ashamed of about our possible present ignorance. At least half of us weren't brought up in

ter vergonha da nossa possível ignorância atual. Pelo menos metade de nós não foi criada em

the land of emotional literacy. We may just never have heard adults around us speaking

a terra da alfabetização emocional. Podemos nunca ter ouvido adultos ao nosso redor falando

an emotionally mature dialect. So we may... despite our age... need to go back to school and

um dialeto emocionalmente maduro. Então, podemos... apesar da nossa idade... precisar voltar para a escola e

spend 5 to 10,000 hours learning, with great patience and faith, the beautiful and complex

passe de 5 a 10.000 horas aprendendo, com muita paciência e fé, o belo e complexo

grammar of the language of emotional adulthood.

gramática da linguagem da vida adulta emocional.

our emotional barometer is a tool that can help us to more clearly explain our moods. Click the link on screen now to find out more.

nosso barômetro emocional é uma ferramenta que pode nos ajudar a explicar mais claramente nossos estados de ânimo. Clique no link na tela agora para saber mais.

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Como Testar Sua Maturidade Emocional. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados