One of the more puzzling aspects of the way we're built is that our emotional development
Um dos aspectos mais intrigantes da forma como somos construídos é que o nosso desenvolvimento emocional
does not necessarily or automatically keep pace with our physical growth. We can be fifty-five
não necessariamente ou automaticamente acompanha o ritmo do nosso crescimento físico. Podemos ter cinquenta e cinco anos
on the outside and four and a half in terms of our impulses and habitual manner of communicating
do lado de fora e quatro e meio em termos de nossos impulsos e maneira habitual de nos comunicar
just as we can be on the threshold of adulthood physically while an emotional sage
assim como podemos estar no limiar da idade adulta fisicamente enquanto um sábio emocional
within. In order to assess our own and others' emotional
dentro. Para avaliar as nossas emoções e as dos outros
development, we can make use of a single deceptively simple question that quickly gets to the core
desenvolvimento, podemos fazer uso de uma única pergunta aparentemente simples que rapidamente chega ao cerne
of our underlying emotional ‘age'. When someone on whom we depend emotionally
da nossa 'idade' emocional subjacente. Quando alguém de quem dependemos emocionalmente
lets us down, disappoints us, or leaves us hanging and uncertain, what is our characteristic
nos decepciona, nos deixa na mão ou nos deixa pendurados e incertos, qual é a nossa característica
way of responding? There are three methods which indicate emotionally
maneira de responder? Existem três métodos que indicam emocionalmente
immature behaviour .
comportamento imaturo.
Firstly: we might sulk. That is, we simultaneously get very upset while refusing to explain to
Primeiro: podemos ficar de mau humor. Ou seja, ficamos muito chateados ao mesmo tempo que nos recusamos a explicar
the person who has upset us what the problem might be. The insult to our pride and dignity
a pessoa que nos aborreceu qual pode ser o problema. O insulto ao nosso orgulho e dignidade
feels too great. We are too internally fragile to reveal that we have been knocked. We hope
parece muito bom. Somos muito frágeis internamente para revelar que fomos derrubados. Esperamos
against hope that another person might simply magically understand what they have done and
contra a esperança de que outra pessoa possa simplesmente entender magicamente o que eles fizeram e
fix it without us needing to speak... rather as an infant who hasn't yet mastered language
conserte sem que precisemos falar... mais como uma criança que ainda não domina a linguagem
might a hope a parent would spontaneously enter their minds and guess what was ailing
poderia haver esperança de que um pai espontaneamente entrasse em suas mentes e adivinhasse o que estava acontecendo
them. Secondly: we might get furious. Another response
eles. Segundo: podemos ficar furiosos. Outra resposta
is to get extremely, and disproportionately angry with the disappointing person. Our fury
é ficar extremamente, e desproporcionalmente bravo com a pessoa decepcionante. Nossa fúria
may look powerful, but no one who felt powerful would have any need for such titanic rage.
pode parecer poderoso, mas ninguém que se sinta poderoso teria necessidade de uma raiva tão titânica.
Inside, we feel broken, at sea and bereft. But our only way of reasserting control is
Por dentro, nos sentimos quebrados, perdidos e desolados. Mas nossa única maneira de reafirmar o controle é
to mimic an aggrieved emperor or taunted tiger. Our insults and viciousness are, in their
imitar um imperador ofendido ou um tigre provocado. Nossos insultos e crueldades são, em sua
coded ways, admissions of terror and defencelessness. Our pain is profoundly poignant; our manner
maneiras codificadas, admissões de terror e indefesa. Nossa dor é profundamente pungente; nossa maneira
of dealing with it a good deal sadder. Thirdly: we might go cold. It takes a lot
de lidar com isso muito mais triste. Terceiro: podemos ficar frios. É preciso muito
of courage to admit to someone who has hurt us that we care, that they have a power over
de coragem para admitir a alguém que nos magoou que nos importamos, que essa pessoa tem poder sobre nós.
us, that a key bit of our life is in their hands. It may be a lot easier to put up a
nós, que uma parte fundamental da nossa vida está em suas mãos. Pode ser muito mais fácil colocar um
strenuous wall of indifference. At precisely the moment when we are most emotionally vulnerable
muro extenuante de indiferença. Precisamente no momento em que estamos mais vulneráveis emocionalmente
to a loved one's behaviour, we insist that we haven't noticed a slight and wouldn't
ao comportamento de um ente querido, insistimos que não notamos uma ligeira ofensa e não faríamos
give a damn anyway. We may not simply be pretending: remaining in touch with our wounds may have
não se importa de qualquer maneira. Podemos não estar simplesmente fingindo: permanecer em contato com nossas feridas pode ter
become conclusively intolerable. Not feeling anything may have replaced the enormous threat
tornar-se conclusivamente intolerável. Não sentir nada pode ter substituído a enorme ameaça
of being fully alive.
de estar completamente vivo.
These three responses point us in turn to the three markers of emotional maturity:
Essas três respostas nos apontam, por sua vez, para os três marcadores de maturidade emocional:
Firstly, the Capacity to Explain. That is, the power... simple to describe but a proper
Em primeiro lugar, a Capacidade de Explicar. Ou seja, o poder... simples de descrever, mas um
accomplishment in practice... to explain why we are upset to the person who has upset
realização na prática... para explicar por que estamos chateados com a pessoa que nos aborreceu
us; to have faith that we can find the words, that we are not pathetic or wretched for suffering
nós; ter fé de que podemos encontrar as palavras, de que não somos patéticos ou miseráveis por sofrer
in a given way and that, with a bit of luck, we will find the words to make ourselves understood
de uma determinada maneira e que, com um pouco de sorte, encontraremos as palavras para nos fazermos entender
by someone whom we can remember, deep down, even at this moment of stress, is not our
por alguém de quem podemos nos lembrar, no fundo, mesmo neste momento de estresse, não é nosso
enemy. Secondly, the Capacity to stay Calm. The mature
inimigo. Em segundo lugar, a capacidade de permanecer calmo. O maduro
person knows that robust self-assertion is always an option down the line. This gives
a pessoa sabe que uma autoafirmação robusta é sempre uma opção no futuro. Isso dá
them the confidence not to need to shout immediately, to give others the benefit of every doubt
eles a confiança de não precisar gritar imediatamente, de dar aos outros o benefício de toda dúvida
and not to assume the worst and then hit back with undue force. The mature like themselves
e não assumir o pior e depois revidar com força indevida. Os maduros como eles
enough not to suspect that everyone would have a good reason to mock and slander them.
o suficiente para não suspeitar que todos teriam um bom motivo para zombar e caluniá-los.
Thirdly, the Capacity to be Vulnerable The mature know, and have made their peace with
Em terceiro lugar, a capacidade de ser vulnerável. Os maduros sabem e fizeram as pazes com
the idea, that being close to anyone will open them up to being hurt. They feel enough
a ideia de que estar perto de alguém os deixará expostos a serem feridos. Eles sentem o suficiente
inward strength to possess a tolerable relationship with their own weakness. They are unembarrassed
força interior para possuir um relacionamento tolerável com sua própria fraqueza. Eles não têm vergonha
enough by their emotional nakedness to tell even the person who has apparently humiliated
o suficiente pela sua nudez emocional para dizer até mesmo à pessoa que aparentemente humilhou
them that they are in need of help. They trust... ultimately... that there is nothing wrong
eles que precisam de ajuda. Eles confiam... em última análise... que não há nada de errado
with their tears and that they have the right to find someone who will know how to bear
com suas lágrimas e que têm o direito de encontrar alguém que saiba suportar
them. In turn, these three traits belong to what
eles. Por sua vez, essas três características pertencem ao que
we can call the three cardinal virtues of emotional maturity: Communication, Trust and
podemos chamar as três virtudes cardeais da maturidade emocional: Comunicação, Confiança e
Vulnerability. These three virtues were either gifted to
Vulnerabilidade. Essas três virtudes foram dotadas para
us during a warm and nourishing childhood or else we will need to learn them arduously
nós durante uma infância calorosa e nutritiva ou então precisaremos aprendê-los arduamente
as adults. This is akin to the difference between growing up speaking a foreign language,
como adultos. Isso é semelhante à diferença entre crescer falando uma língua estrangeira,
and having to learn it over many months as an adult. However, the comparison at least
e ter que aprender isso ao longo de muitos meses como adulto. No entanto, a comparação pelo menos
gives us an impression of the scale of the challenge ahead of us. There is nothing to
nos dá uma impressão da escala do desafio que temos pela frente. Não há nada a
be ashamed of about our possible present ignorance. At least half of us weren't brought up in
ter vergonha da nossa possível ignorância atual. Pelo menos metade de nós não foi criada em
the land of emotional literacy. We may just never have heard adults around us speaking
a terra da alfabetização emocional. Podemos nunca ter ouvido adultos ao nosso redor falando
an emotionally mature dialect. So we may... despite our age... need to go back to school and
um dialeto emocionalmente maduro. Então, podemos... apesar da nossa idade... precisar voltar para a escola e
spend 5 to 10,000 hours learning, with great patience and faith, the beautiful and complex
passe de 5 a 10.000 horas aprendendo, com muita paciência e fé, o belo e complexo
grammar of the language of emotional adulthood.
gramática da linguagem da vida adulta emocional.
our emotional barometer is a tool that can help us to more clearly explain our moods. Click the link on screen now to find out more.
nosso barômetro emocional é uma ferramenta que pode nos ajudar a explicar mais claramente nossos estados de ânimo. Clique no link na tela agora para saber mais.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda