Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

As Aventuras De Peabody E Sherman (2014) – Cena Meu Lindo Menino (3/10)

As Aventuras De Peabody E Sherman (2014) – Cena Meu Lindo Menino (3/10)
0:00

Close your eyes, have no fear.

Feche os olhos, não tenha medo.

The monster's gone, he's on the run, and your daddy's here.

O monstro se foi, ele está fugindo, e seu pai está aqui.

Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful boy.

Lindo, lindo, lindo, lindo garoto.

Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful boy

Lindo, lindo, lindo, lindo garoto

Before you go to sleep

Antes de você ir dormir

Say a little prayer

Faça uma pequena oração

Every day in every way

Todos os dias em todos os sentidos

It's getting better and better

Está ficando cada vez melhor

Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful boy

Lindo, lindo, lindo, lindo garoto

Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful boy

Lindo, lindo, lindo, lindo garoto

A hard road to hoe

Um caminho difícil para cavar

Yes, it's a long way to go

Sim, é um longo caminho a percorrer

But in the meantime, before you cross the street, take my hand.

Mas enquanto isso, antes de atravessar a rua, segure minha mão.

Life is what happens to you while you're busy making other plans.

A vida é o que acontece enquanto você está ocupado fazendo outros planos.

Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful boy.

Lindo, lindo, lindo, lindo garoto.

Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful boy.

Lindo, lindo, lindo, lindo garoto.

Mr. Pivano, you're a Nobel Prize winning scientist, an advisor to heads of state, a captain of industry.

Sr. Pivano, o senhor é um cientista ganhador do Prêmio Nobel, um conselheiro de chefes de Estado, um capitão da indústria.

Why would you want to adopt a boy?

Por que você iria querer adotar um menino?

Because, Your Honor, when I found Sherman, it reminded me of how I started out in life.

Porque, Meritíssimo, quando conheci Sherman, lembrei-me de como comecei a vida.

And now I want to give him the one thing I always wanted.

E agora eu quero dar a ele a única coisa que eu sempre quis.

A home.

Um lar.

And you're sure you're capable of meeting all the challenges of raising a human boy?

E você tem certeza de que é capaz de encarar todos os desafios de criar um menino humano?

With all due respect, how hard could it be?

Com todo o respeito, quão difícil isso pode ser?

Very well then. If a boy can adopt a dog, I see no reason why a dog cannot adopt a boy.

Muito bem, então. Se um menino pode adotar um cachorro, não vejo razão para que um cachorro não possa adotar um menino.

Dada.

Dadá.

No, Sherman, not Dada.

Não, Sherman, não Dada.

You shall call me Mr. Peabody,

Você me chamará de Sr. Peabody,

or in less formal moments, simply Peabody.

ou em momentos menos formais, simplesmente Peabody.

Peabody?

Peabody?

That's right, Mr. Peababa.

Isso mesmo, Sr. Peababa.

Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful boy.

Lindo, lindo, lindo, lindo garoto.

Expandir Legenda

Um cientista premiado, Sr. Peabody, decide adotar um garoto, Sherman. Peabody, na verdade um cachorro, relembra suas origens humildes ao conhecer Sherman e deseja oferecer-lhe um lar. Apesar da estranheza da situação, o juiz concede a adoção. A canção de ninar intercalada reforça o amor e cuidado de Peabody por Sherman, destacando a beleza e os desafios da vida. Peabody instrui Sherman a chamá-lo de "Sr. Peabody" ou simplesmente "Peabody".

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos