Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Anjos Da Noite: Guerras De Sangue (2017) – Eu Sou Caçada (1/10)

Anjos Da Noite: Guerras De Sangue (2017) – Eu Sou Caçada (1/10)
0:00

Another new moon in a thousand years of new moons.

Mais uma lua nova em mil anos de luas novas.

And I do not care to see it.

E eu não tenho interesse em ver isso.

I have nothing.

Não tenho nada.

My coven.

Meu clã.

My daughter.

Minha filha.

My love, all gone.

Meu amor, tudo se foi.

And soon, perhaps, my very existence.

E em breve, talvez, a minha própria existência.

I am hunted by vampires and lycans.

Sou caçado por vampiros e lobisomens.

Now I am an outcast, a pariah.

Agora sou um pária, um excluído.

Leave me alone!

Me deixe em paz!

Too late for that.

Tarde demais para isso.

Coming with us.

Venha conosco.

Remember he wants her alive.

Lembre-se que ele a quer viva.

Fire!

Fogo!

You are an extremely difficult person to keep track of.

É extremamente difícil manter você no controle.

I don't need you.

Eu não preciso de você.

But thank you.

Mas obrigada.

Any word with Michael?

Alguma notícia do Michael?

Stop tracking me!

Pare de me rastrear!

I'm not tracking you.

Eu não estou te rastreando.

I'm looking for Eve.

Estou procurando por Eva.

I'm the very last person who could help you find my daughter.

Sou a última pessoa que poderia ajudá-lo(a) a encontrar minha filha.

Silly, listen to me.

Bobinho, escuta aqui.

The Lachens are moving again.

Os Lachens estão se movimentando novamente.

No, this is different.

Não, isto é diferente.

They're organized.

Eles são organizados.

They have a new leader. His name is Marius.

Eles têm um novo líder. O nome dele é Marius.

I'm finished with this war.

Cansei dessa guerra.

Well, it's not finished with you.

Bom, ainda não acabou para você.

They could have killed you.

Eles poderiam ter te matado.

But clearly their mission was to capture you.

Mas ficou claro que a missão deles era capturar você.

Your daughter's blood, it's a prize.

O sangue da sua filha é um prêmio.

And if they find her, if they use it,

E se a encontrarem, se a usarem,

Marius's power will be limitless.

O poder de Marius será ilimitado.

Well, then I hope she remains lost.

Bom, então espero que ela continue desaparecida.

I need you to deliver a message.

Preciso que você entregue uma mensagem.

Granted, if you understand.

Certo, se você entender.

Tell your Marius.

Conte para o seu Marius.

If he thinks he can extract information from me to locate my daughter, he can't.

Se ele pensa que pode extrair informações de mim para localizar minha filha, está enganado.

I don't know where she is, and I don't want to know.

Não sei onde ela está, e não quero saber.

Expandir Legenda

Em meio a perdas e caçada por vampiros e lobisomens, a protagonista reclusa é confrontada sobre sua filha, Eve, cujo sangue é valioso para Marius, líder de um grupo organizado. Apesar do passado, ela se recusa a cooperar e envia um recado desafiador. Michael é mencionado em meio ao conflito.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos