Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

A Picada De Inseto Mais Dolorosa Do Mundo – Justin Schmidt

A Picada De Inseto Mais Dolorosa Do Mundo – Justin Schmidt
5:11

Welcome to It Hurts!

Bem-vindo ao It Hurts!

One of these creatures is thought to possess

Acredita-se que uma dessas criaturas possua

the world's most painful insect sting.

a picada de inseto mais dolorosa do mundo.

If you were to guess, would it be:

Se você tivesse que adivinhar, seria:

the ant that forages in rainforest canopies?

a formiga que forrageia nas copas das árvores da floresta tropical?

The bee that protects a hive of delectable honey?

A abelha que protege uma colmeia de mel delicioso?

Or the wasp that paralyzes tarantulas?

Ou a vespa que paralisa tarântulas?

Let's find out!

Vamos descobrir!

Ant, bee, and wasp venoms contain a variable cocktail of compounds

Os venenos de formigas, abelhas e vespas contêm um coquetel variável de compostos

designed to incite unsavory sensations and even compromise bodily functions.

projetado para incitar sensações desagradáveis e até mesmo comprometer funções corporais.

Entomologist Justin O. Schmidt's sting pain index

Índice de dor por picada do entomologista Justin O. Schmidt

describes and ranks the pain of around 100 kinds of insect stings.

descreve e classifica a dor de cerca de 100 tipos de picadas de insetos.

One of our three competitors claims the nastiest one.

Um dos nossos três concorrentes afirma que é o mais desagradável.

First, let's consider the Western honeybee's sting,

Primeiro, vamos considerar a picada da abelha ocidental,

Schmidt says it's like “a flaming match head has landed on your arm

Schmidt diz que é como se “uma cabeça de fósforo em chamas tivesse caído em seu braço

and is quenched first with lye and then sulfuric acid.

e é extinto primeiro com soda cáustica e depois com ácido sulfúrico.

This discomfort is accomplished with venom

Esse desconforto é conseguido com veneno

that's packed with a pain-causing peptide called “melittin

que é embalado com um peptídeo causador de dor chamado “melitina

and flesh-softening enzymes that disperse the venom.

e enzimas que amaciam a carne e dispersam o veneno.

These enzymes may also cause allergic reactions

Essas enzimas também podem causar reações alérgicas

and even lead to fluid buildup in the lungs.

e até mesmo levar ao acúmulo de líquido nos pulmões.

Because worker honeybees have barbed stingers that burrow into certain victims,

Como as abelhas operárias têm ferrões farpados que perfuram certas vítimas,

they usually can't sting without leaving part of their bodies behind,

eles geralmente não conseguem picar sem deixar parte do corpo para trás,

which ultimately kills them.

que acaba por matá-los.

Since only the queen bee has the ability to reproduce,

Como somente a abelha rainha tem a capacidade de se reproduzir,

a worker bee's self-sacrifice helps ensure that the colony— and their genes

o auto-sacrifício de uma abelha operária ajuda a garantir que a colônia — e seus genes

will prevail.

prevalecerá.

But before they go,

Mas antes de irem,

they release an alarm pheromone that activates a mass attack

eles liberam um feromônio de alarme que ativa um ataque em massa

and often targets some of the most vulnerable sites on their victim's body.

e muitas vezes atinge alguns dos locais mais vulneráveis do corpo da vítima.

The tarantula hawk wasp sting is, as Schmidt says,

A picada da vespa-aranha é, como diz Schmidt,

“blinding, fierce, shockingly electric ... A bolt out of the heavens.

“ofuscante, feroz, chocantemente elétrico... Um raio vindo dos céus.

Lie down and scream.

Deite-se e grite.

The sensation might last just 5 agonizing minutes for humans,

A sensação pode durar apenas 5 minutos agonizantes para os humanos,

but it leaves tarantulas— the wasp's preferred target— permanently paralyzed.

mas deixa as tarântulas — o alvo preferido da vespa — permanentemente paralisadas.

After the wasp stings a tarantula, aiming for a crucial bundle of nerves,

Depois que a vespa pica uma tarântula, mirando em um feixe crucial de nervos,

it lays an egg on the immobilized spider.

ele põe um ovo na aranha imobilizada.

Once hatched, the wasp's larva spends its formative days

Uma vez eclodida, a larva da vespa passa seus dias de formação

in the bountiful environment of the tarantula's body

no ambiente abundante do corpo da tarântula

devouring it alive.

devorando-o vivo.

Aside from paralyzing the tarantula,

Além de paralisar a tarântula,

the wasp's sting doesn't seem to do further harm.

a picada da vespa não parece causar mais danos.

This functions to preserve the spider as fresh meat for the wasp's offspring.

Isso funciona para preservar a aranha como carne fresca para a prole da vespa.

The rainforest-dwelling bullet ant's sting yields

A picada da formiga-bala que vive na floresta tropical produz

“pure, intense, brilliant pain.

“dor pura, intensa e brilhante.

Like walking over a flaming bed of charcoal

Como caminhar sobre um leito de carvão em chamas

with a 3-inch nail embedded in your heel,” according to Schmidt.

com um prego de 3 polegadas cravado no calcanhar”, de acordo com Schmidt.

And this torture often lasts more than 12 hours.

E essa tortura geralmente dura mais de 12 horas.

A neurotoxic peptide called poneratoxin

Um peptídeo neurotóxico chamado poneratoxina

that our bodies struggle to degrade is what makes the pain last so long.

que nossos corpos lutam para se degradar é o que faz a dor durar tanto.

In addition to agony, poneratoxin can induce trembling, cold sweats,

Além da agonia, a poneratoxina pode induzir tremores, suores frios,

nausea, vomiting, and even an abnormal heartbeat.

náuseas, vômitos e até mesmo batimentos cardíacos anormais.

The bullet ant is, in fact, crowned with the most painful insect sting.

A formiga-bala é, de fato, coroada com a picada de inseto mais dolorosa.

It's thought that they may have evolved such an excruciating defense

Acredita-se que eles podem ter desenvolvido uma defesa tão excruciante

because they forage in rainforest canopies loaded with predators

porque eles se alimentam nas copas das árvores da floresta tropical repletas de predadores

looking for proteinaceous snacks.

procurando por lanches proteicos.

They can't simply jump or fly away,

Eles não podem simplesmente pular ou voar para longe,

so perhaps they're better off with this reliable, rather off-putting weapon.

então talvez seja melhor para eles ter essa arma confiável e um tanto quanto assustadora.

The tarantula hawk wasp's formidable sting

A formidável picada da vespa-gavião tarântula

clocks in as the second most painful on the scale.

é o segundo mais doloroso na escala.

And it's likely the reason this wasp has no known predators.

E é provável que essa seja a razão pela qual essa vespa não tenha predadores conhecidos.

Honeybee stings are in the middle of the pain scale.

Picadas de abelha estão no meio da escala de dor.

But when many sting simultaneously,

Mas quando muitos picam simultaneamente,

what might've felt manageable at first becomes all the more dangerous.

o que pode parecer administrável no início se torna ainda mais perigoso.

In fact, insect stings helped enable the evolution of complex colonies

Na verdade, as picadas de insetos ajudaram a permitir a evolução de colônias complexas

that would otherwise represent an easy feast to predators.

que de outra forma representariam um banquete fácil para os predadores.

Some stinging insects are, of course, more aggressive than others,

Alguns insetos que picam são, naturalmente, mais agressivos do que outros,

but most of the time, they only sting us when we provoke them.

mas na maioria das vezes, eles só nos picam quando os provocamos.

The truth hurts.

A verdade dói.

Expandir Legenda

A Picada De Inseto Mais Dolorosa Do Mundo – Justin Schmidt. Descubra qual inseto tem a picada mais dolorosa: a formiga, a abelha ou a vespa? Segundo o índice de dor Justin O. Schmidt, a picada da abelha é como um fósforo em chamas na pele, seguido de ácido. Já a vespa tarântula-hawk causa uma dor "cega e elétrica". A abelha, ao picar, geralmente morre, sacrificando-se pelo bem da colmeia. A vespa paralisa a tarântula para seus ovos, garantindo alimento para suas larvas.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?