I'm gonna go get Barbie.
Vou buscar a Barbie.
No, please, please, please don't.
Não, por favor, por favor, por favor, não faça isso.
Fuck! Fuck! Fuck!
Porra! Porra! Porra!
You told them about us!
Você falou de nós para eles!
There is no us.
Não existe um "nós".
Why?
Por que?
Why would you want to destroy this family?
Por que você iria querer destruir essa família?
You've destroyed my family!
Você destruiu minha família!
No.
Não.
I told you.
Eu te disse.
I've always had a thing for family.
Sempre tive uma queda por família.
No!
Não!
Especially kids.
Principalmente crianças.
You did this to me?
Você fez isso comigo?
No, Nika.
Não, Nika.
You did this to me.
Você fez isso comigo.
You and your mommy.
Você e sua mãe.
She betrayed me.
Ela me traiu.
Got me killed.
Me matou.
But I knew a way to come back.
Mas eu sabia um jeito de voltar.
I don't need to be Dem-Era.
Eu não preciso ser da era democrata.
Give me the power I beg of you!
Dê-me o poder que eu imploro!
Took me 25 years.
Levei 25 anos.
But believe me, it was worth the wait.
Mas acredite, valeu a pena esperar.
25 years.
25 anos.
Since then a lot of families have come and gone.
Desde então, muitas famílias vieram e foram embora.
The Barclays, the Kincades, the Tillys.
Os Barclays, os Kincades, os Tillys.
But Nika, your family was always my favorite.
Mas Nika, sua família sempre foi a minha favorita.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
