A Jornada Da Patrulha Dos Patos (Os Pingüins São Tão Fofos) | Migração

A Jornada Da Patrulha Dos Patos (Os Pingüins São Tão Fofos) | Migração
4:55

Aye, Captain.

Sim, capitão.

Tail feather torsion?

Torção da pena da cauda?

ALL: Check.

TODOS: Certo.

Wing deployment?

Implantação de asas?

ALL: Check.

TODOS: Certo.

Heads in Bake-Off mode?

Cabeças em modo Bake-Off?

Takeoff mode. Takeoff mode?

Modo de decolagem. Modo de decolagem?

ALL: Check!

TODOS: Certo!

Let's fly.

Vamos voar.

Woo-hoo... hoo! Yeah!

Uau... uau! Sim!

Let's go! Come on!

Vamos lá! Vamos lá!

Woo-hoo! Yeah!

Uau! Sim!

Woo-hoo!

Uhuu!

Whoa! Whoo!

Uau! Uau!

Whoo! Woo-hoo! Yeah!

Uau! Uau! Sim!

Look at me!

Olhe para mim!

Whoa!

Uau!

DAX: Yeah!

DAX: Sim!

Woo-hoo!

Uhuu!

I am back!

Estou de volta!

Woo-hoo... hoo!

Uhuuu... uhuu!

Hey, Devon!

Olá, Devon!

Deedee! Delroy!

Obrigado!

Winston! Delroy!

Olá!

Whoo!

Uau!

Whoa. Whoa.

Uau. Uau.

MACK: Wow.

MACK: Uau.

Whoa! Woo-hoo... hoo! Yeah!

Uau! Uau... uau! Sim!

Wow.

Uau.

Hey!

Ei!

: Hey, you changed your mind.

:Ei, você mudou de ideia.

Better late than never, right?

Antes tarde do que nunca, certo?

DAX: Kim!

DAX: Kim!

Dax!

Dax!

Dax, you're here.

Dax, você está aqui.

Wow. Your wings, they're beautiful.

Uau. Suas asas são lindas.

Thanks.

Obrigado.

Dax kept saying your name while he was sleeping.

Dax continuou dizendo seu nome enquanto dormia.

DELROY: Woo-hoo... hoo-hoo!

DELROY: Uhuuu... uhuuu!

Whoa! BIRDS: Delroy!

Uau! PÁSSAROS: Delroy!

I'm home! Delroy! Delroy!

Estou em casa! Delroy! Delroy!

What?

O que?

Thank you.

Obrigado.

For what?

Para que?

Opening my eyes.

Abrindo meus olhos.

But your mumma always said

Mas sua mãe sempre disse

Look up into the sky, find the sun...

Olhe para o céu e encontre o sol...

Uncle Dan!

Tio Dan!

Mm-hmm?

Hum-hum?

But your mumma always said

Mas sua mãe sempre disse

Look up into the sky

Olhe para o céu

Find the sun on a cloudy day

Encontre o sol em um dia nublado

On a cloudy day

Em um dia nublado

But your mumma always said

Mas sua mãe sempre disse

Look up into the sky

Olhe para o céu

Find the sun on a cloudy day

Encontre o sol em um dia nublado

But your mumma always said

Mas sua mãe sempre disse

Look up into the sky

Olhe para o céu

Find the sun on a cloudy day

Encontre o sol em um dia nublado

But your mumma always said

Mas sua mãe sempre disse

Look up into the sky

Olhe para o céu

Find the sun on a cloudy day

Encontre o sol em um dia nublado

On a cloudy day

Em um dia nublado

But your mumma always said

Mas sua mãe sempre disse

Look up into the sky

Olhe para o céu

Find the sun on a cloudy day

Encontre o sol em um dia nublado

But your mumma always said

Mas sua mãe sempre disse

Look up into the sky

Olhe para o céu

Find the sun on a cloudy day

Encontre o sol em um dia nublado

On a cloudy day.

Em um dia nublado.

GWEN: Pretty please?

GWEN: Por favorzinho?

No, Gwenny, you cannot take Toothpick back home.

Não, Gwenny, você não pode levar o Palito de Dente para casa.

But Toothpick wants to come.

Mas o Palito quer vir.

No, no, no. No, no, no, no. No, no, no, no, no, no, no.

Não, não, não. Não, não, não, não. Não, não, não, não, não, não, não.

Mm, I think it's time to let him go.

Hum, acho que é hora de deixá-lo ir.

Okay, honey?

OK, querido?

Okay.

OK.

So, we're ready for takeoff?

Então, estamos prontos para a decolagem?

Wait. Where's your father?

Espere. Onde está seu pai?

MACK: Guys! Guys!

MACK: Pessoal! Pessoal!

Guys!

Pessoal!

I just met these birds who are totally lost.

Acabei de conhecer esses pássaros que estão totalmente perdidos.

I said we'd help 'em get home.

Eu disse que os ajudaríamos a voltar para casa.

What do you say?

O que você diz?

ALL: Hello.

TODOS: Olá.

Hi. Hello. PENGUIN: Hi.

Olá. Olá. PINGUIM: Olá.

Mack, you do know

Mack, você sabe

that penguins are from the South Pole?

que os pinguins são do Polo Sul?

I know! Isn't that great?

Eu sei! Não é ótimo?

GWEN and DAX: Yeah!

GWEN e DAX: Sim!

We're going to the South Pole!

Vamos para o Polo Sul!

No, I'm not going. No way.

Não, eu não vou. De jeito nenhum.

Oh, please, Uncle Dan.

Ah, por favor, tio Dan.

: Please...

: Por favor...

ALL : Please...

TODOS: Por favor...

Okay, okay.

Ok, ok.

We're going to the South Pole.

Vamos para o Polo Sul.

Yeah! Yeah!

Yeah, yeah!

Come on, Pam. We're going to the South Pole.

Vamos, Pam. Vamos para o Polo Sul.

I've created a monster.

Eu criei um monstro.

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: A Jornada Da Patrulha Dos Patos (Os Pingüins São Tão Fofos) | Migração. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados