Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

A Intérprete (2005) – Atirador Na Onu (9/10)

A Intérprete (2005) – Atirador Na Onu (9/10)
0:00

I have the honor to welcome to the United Nations

Tenho a honra de dar as boas-vindas às Nações Unidas.

His Excellency Dr. Edmund Zuvani, President of the Republic of Matobo,

Sua Excelência o Dr. Edmund Zuvani, Presidente da República de Matobo,

and to invite him to address the Assembly.

e convidá-lo a discursar perante a Assembleia.

Mr. President, Mr. Secretary General,

Senhor Presidente, Senhor Secretário-Geral,

today my beloved country is under siege.

Hoje, meu amado país está sitiado.

As he saw the other afternoon across the river in Brooklyn the terrorist in my country will stop at nothing

Como ele viu na outra tarde do outro lado do rio, no Brooklyn, o terrorista no meu país não vai parar por nada.

I am mighty defend my country against enemies like these I

Sou poderoso para defender meu país contra inimigos como esses.

Admit I have dealt harshly with you told me that it's King as we all I don't think that who's here

Admito que fui duro com você, você me disse que é o Rei, como todos nós. Não acho que seja quem está aqui.

But remember when you talked about the profile of suicide bombers, and how there isn't one

Mas lembra quando você falou sobre o perfil dos homens-bomba suicidas e como não existe um perfil único?

Your mother, your sister, they'll get their check on Monday.

Sua mãe, sua irmã, elas receberão o cheque na segunda-feira.

Yeah, well this guy's apartment, it's not what it is.

É, bem, o apartamento desse cara não é lá essas coisas.

You did well.

Você se saiu bem.

None of the people here are gonna live long.

Ninguém aqui vai viver muito tempo.

It's an AIDS hospice.

É um centro de cuidados paliativos para pacientes com AIDS.

My opinion, it's a con.

Na minha opinião, é uma fraude.

Fortunately, that is what I have been forced to do.

Felizmente, foi isso que fui obrigado a fazer.

It's the hope, the specific goal of my administration.

Essa é a esperança, o objetivo específico da minha administração.

You have all these brutal methods of dealing with...

Você tem todos esses métodos brutais para lidar com...

Get off the podium.

Desça do pódio.

participate in the formation of a little serious...

participar na formação de um pequeno grupo sério...

I've got to go.

Tenho que ir.

good night, but I want to speak.

Boa noite, mas eu quero falar.

You're free!

Você está livre!

He's okay.

Ele está bem.

Cover here. I'll take the hall door.

Cubra aqui. Eu vou pela porta do corredor.

Where's Keller?

Onde está Keller?

Freeze!

Congelar!

Incredible.

Incrível.

Thank God I looked up. He's from our mission.

Graças a Deus que olhei para cima. Ele é da nossa missão.

I know who he is. Hold your weapon.

Eu sei quem ele é. Guarde sua arma.

Dr. Zawani.

Dr. Zawani.

I remember the last time you were here.

Lembro-me da última vez que você esteve aqui.

We almost... almost had an assassination here.

Quase... quase tivemos um assassinato aqui.

We watched you on the telly back home.

Nós assistimos você na televisão lá em casa.

My family, all the families.

Minha família, todas as famílias.

You were like the Beatles.

Você era como os Beatles.

Two or three more seconds, I would have been too late.

Mais dois ou três segundos e teria sido tarde demais.

He almost assassinated him.

Ele quase o assassinou.

An almost assassinated leader gets so much credibility

Um líder que quase foi assassinado recebe tanta credibilidade

so he can stay in power

para que ele possa se manter no poder.

and gets to stick around to enjoy it.

e pode ficar por perto para aproveitar.

We were so proud of you.

Estávamos muito orgulhosos de você.

There you were, speaking to the world.

Lá estava você, falando para o mundo.

I don't think he should touch us.

Acho que ele não deveria nos tocar.

Why? Because I'm not wearing a glove?

Por quê? Porque eu não estou usando luva?

What is your name, child?

Qual é o seu nome, criança?

I'm the Sylvia whose family you killed.

Eu sou a Sylvia cuja família você matou.

What's in your hand, bud?

O que você tem na mão, amigo?

It's just a precaution.

É apenas uma precaução.

What's in your hand?

O que você tem na mão?

He must have been very surprised.

Ele deve ter ficado muito surpreso.

Because he thought there was a live round in this, didn't he?

Porque ele achou que havia uma bala de verdade nisso, não é?

Where is everyone?

Onde está todo mundo?

But you knew better.

Mas você sabia que não era bem assim.

Give me the live round.

Me dê a rodada ao vivo.

Expandir Legenda

O presidente de Matobo discursa na ONU, denunciando ataques terroristas em seu país. Em meio a tensões e lembranças de um quase atentado anterior, agentes de segurança agem para proteger o líder, enquanto memórias pessoais e coletivas da população são evocadas.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos