Um, I didn't know we had to prepare that song.
Hum, eu não sabia que tínhamos que preparar essa música.
Oh, that's okay. Sing anything you want.
Ah, tudo bem. Cante o que quiser.
Uh...
Uh...
May I?
Posso?
Oh.
Oh.
I got my ticket for the long way round
Comprei meu ingresso para o caminho mais longo.
To buy the whiskey far away
Para comprar o uísque bem longe
And I sure would like some sweet company
E eu adoraria ter uma companhia agradável.
And I'm leaving tomorrow, what do you say?
E eu parto amanhã, o que você acha?
When I'm gone, when I'm gone
Quando eu partir, quando eu partir
You're gonna miss me when I'm gone
Você vai sentir minha falta quando eu partir.
You're gonna miss me by my hair
Você vai me errar de vista pelos meus cabelos.
You're gonna miss me everywhere
Você vai sentir minha falta em todos os lugares.
Oh, I know you're gonna miss me when I'm gone
Ah, eu sei que você vai sentir minha falta quando eu partir.
The Sopranos, Jessica, Mary Elise, Lily.
Os Sopranos, Jessica, Mary Elise, Lily.
The Mezzos, Cynthia Rose, Stacy, Corey.
As Mezzos, Cynthia Rose, Stacy, Corey.
And our Altos, Fat Amy, Denise, Ashley, and Becca.
E nossas Altos, Fat Amy, Denise, Ashley e Becca.
We shall begin by drinking the blood of the sisters that came before you.
Começaremos bebendo o sangue das irmãs que vieram antes de você.
Dude, no.
Cara, não.
Don't worry, it's Boone's farm.
Não se preocupe, é a fazenda do Boone.
Well, well, well.
Bem, bem, bem.
Look who's in treble.
Olha quem está no trio.
Classic pun.
Jogo de palavras clássico.
I know.
Eu sei.
Oh, Benji?
Ah, Benji?
Now if you'll place your scarves in your right hand,
Agora, se você colocar seus lenços na mão direita,
I sing your name.
Eu canto o seu nome.
I sing!
Eu canto!
I promise to fulfill the duties and responsibilities of a Bella woman.
Prometo cumprir os deveres e responsabilidades de uma mulher Bella.
Promise to fulfill the duties and responsibilities of a Bella woman.
Prometa cumprir os deveres e responsabilidades de uma mulher Bella.
And I solemnly promise to never have sexual relations with a troublemaker or may my vocal
E prometo solenemente nunca ter relações sexuais com um encrenqueiro, ou que minha voz...
chords be ripped out by wolves.
Os acordes serão arrancados por lobos.
And I solemnly promise to never have sexual relations with a troublemaker or may my vocal
E prometo solenemente nunca ter relações sexuais com um encrenqueiro, ou que minha voz...
The Michael Chords be ripped out by wolves.
Os acordes de Michael serão arrancados por lobos.
You are all Bellas now.
Agora vocês são todas Bellas.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
