Oh boy.
Nossa!
What?
O que?
I can't comment without violating our agreement that I not criticize your work.
Não posso comentar sem violar nosso acordo de não criticar seu trabalho.
Then what was oh boy?
Então o que foi, oh garoto?
Great restraint on my part.
Grande contenção da minha parte.
There's nothing wrong with the science here.
Não há nada de errado com a ciência aqui.
Perhaps you mean a different thing than I do when you say science.
Talvez você queira dizer algo diferente do que eu quando fala em ciência.
Okay, how's that?
Certo, como é isso?
You actually had it right in the first place.
Na verdade, você estava certo desde o começo.
Once again, you've fallen for one of my classic pranks.
Mais uma vez, você caiu em uma das minhas pegadinhas clássicas.
Bazinga.
Bazinga.
Well, now, here's a peculiar e-mail.
Bem, aqui está um e-mail peculiar.
The president of the university wants me to meet him
O reitor da universidade quer que eu o conheça
at his office tomorrow morning at 8 a.m.
em seu escritório amanhã de manhã às 8h
Why?
Por que?
Doesn't say. Must be an emergency.
Não diz. Deve ser uma emergência.
Everyone at the university knows I eat breakfast at 8
Todo mundo na universidade sabe que eu tomo café da manhã às 8h.
and move my bowels at 8.20.
e evacuar às 8h20.
Yes, how did we live before Twitter?
Sim, como vivíamos antes do Twitter?
I guess you'll find out what it is in the morning.
Acho que você descobrirá o que é amanhã de manhã.
Well, it's 14 hours away.
Bem, são 14 horas de distância.
And for the next 840 minutes,
E pelos próximos 840 minutos,
I'm effectively one of Heisenberg's particles.
Sou efetivamente uma das partículas de Heisenberg.
I know where I am, or I know how fast I'm going,
Eu sei onde estou, ou sei o quão rápido estou indo,
but I can't know both.
mas não posso conhecer as duas coisas.
How am I supposed to carry on with this huge, annoying thing
Como eu deveria continuar com essa coisa enorme e irritante
hovering over my head?
pairando sobre minha cabeça?
Yeah, I know the feeling.
Sim, eu conheço esse sentimento.
We'll see you next time.
Até a próxima.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
