Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Penny Conhece A Mãe Do Leonard | The Big Bang Theory

Penny Conhece A Mãe Do Leonard | The Big Bang Theory
0:00

It's out of order.

Está fora de serviço.

Yes, I can read the sign. I'm just pondering the implications.

Sim, consigo ler a placa. Estou apenas ponderando as implicações.

I think it implies that the elevator doesn't work.

Acho que isso implica que o elevador não funciona.

Again, I can read the sign.

Mais uma vez, consigo ler o sinal.

But the sign and the tape are covered with a layer of dust,

Mas a placa e a fita estão cobertas com uma camada de poeira,

which indicates that the elevator has been non-functional for a significant amount of time,

o que indica que o elevador não está funcionando há um período significativo de tempo,

which suggests either a remarkable passivity among the, I assume, 24 to 36 residents of this building

o que sugere uma passividade notável entre os, presumo, 24 a 36 moradores deste edifício

based on the number of mailboxes and given typical urban population density,

com base no número de caixas de correio e dada a densidade populacional urbana típica,

or a shared delusion of functionality.

ou uma ilusão compartilhada de funcionalidade.

You must be Leonard's mother.

Você deve ser a mãe do Leonard.

Oh, I don't know if I must be, but yes.

Ah, não sei se devo estar, mas sim.

I'm Penny. I'm his neighbor.

Eu sou Penny. Sou vizinha dele.

Oh, Dr. Beverly Hofstadter.

Ah, Dra. Beverly Hofstadter.

Oh, nice to meet you.

Ah, prazer em conhecê-lo.

Oh, you're a handshaker. Interesting.

Ah, você é um aperto de mão. Interessante.

Why don't you come with me? I'll walk you to the apartment.

Por que você não vem comigo? Eu te acompanho até o apartamento.

Oh, all right. Would you like to exchange pleasantries on the way?

Ah, tudo bem. Gostaria de trocar gentilezas no caminho?

Yeah, sure, I guess.

Sim, claro, eu acho.

All right, you start.

Tudo bem, você começa.

Okay, you know, I've always been curious.

Ok, você sabe, eu sempre fui curioso.

What was Leonard like when he was little?

Como era Leonard quando era pequeno?

Oh, I think you mean young. He's always been little.

Ah, acho que você quer dizer jovem. Ele sempre foi pequeno.

Right, okay, what was he like when he was young?

Certo, certo, como ele era quando jovem?

You'll have to be more specific.

Você terá que ser mais específico.

Oh.

Oh.

Okay, like five or six.

Certo, tipo cinco ou seis.

Five.

Cinco.

Oh, well, at that age, he was well enmeshed

Ah, bem, naquela idade ele estava bem enredado

in what Freud would call the phallic stage

no que Freud chamaria de estágio fálico

of psychosexual development.

do desenvolvimento psicossexual.

An outmoded theory, of course,

Uma teoria ultrapassada, é claro,

but the boy did spend most of his waking hours

mas o menino passou a maior parte de suas horas acordado

with a tight grasp on his penis.

com um aperto firme em seu pênis.

Oh, yeah, Leonard mentioned you were a psychiatrist.

Ah, sim, Leonard mencionou que você era psiquiatra.

Well, that is one of my degrees.

Bom, esse é um dos meus diplomas.

My primary field is neuroscience.

Minha área principal é neurociência.

Oh.

Oh.

Well, I'm an actress.

Bom, eu sou uma atriz.

Hmm.

Hum.

Why?

Por que?

What do you mean, why?

O que você quer dizer com "por quê"?

Well, there are studies that suggest that many who go into the performing arts suffer from an external locus of identity.

Bem, há estudos que sugerem que muitos que ingressam nas artes cênicas sofrem de um locus externo de identidade.

Yeah, I don't know what that means.

Sim, não sei o que isso significa.

Well, it means you value yourself only as others value you, which is often the result of unmet childhood emotional needs.

Bem, isso significa que você se valoriza apenas como os outros o valorizam, o que geralmente é resultado de necessidades emocionais não atendidas na infância.

Oh, well, I had a wonderful childhood.

Ah, bem, eu tive uma infância maravilhosa.

Tell me about it.

Conte-me sobre isso.

I know my dad wanted a boy.

Eu sei que meu pai queria um menino.

I just, I tried being good at sports, but I hated getting dirty.

Eu só tentava ser bom em esportes, mas odiava me sujar.

And then I'm assuming you entered adolescence.

E então presumo que você entrou na adolescência.

He called me slugger until I got my first training bra,

Ele me chamou de rebatedora até eu ganhar meu primeiro sutiã de treino,

and then he just stopped playing catch with me.

e então ele simplesmente parou de brincar de pega-pega comigo.

I wasn't slugger anymore.

Eu não era mais um rebatedor.

Your mother's here?

Sua mãe está aqui?

If you want to have intercourse with that girl,

Se você quiser ter relações sexuais com aquela garota,

find out what kind of cologne her father wore.

descobrir que tipo de colônia o pai dela usava.

Good to see you, Mother.

Que bom ver você, mãe.

Expandir Legenda

O elevador quebrado, coberto de poeira, intriga Beverly, mãe de Leonard, que especula sobre a passividade ou a ilusão coletiva dos moradores. Ela conhece Penny, a vizinha, que a acompanha até o apartamento. Durante a caminhada, Penny pergunta sobre a infância de Leonard, e Beverly, com franqueza científica, descreve o comportamento do filho aos cinco anos, mencionando a fase fálica do desenvolvimento psicossexual e sua formação em psiquiatria e neurociência.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos