Are you still mad about the sperm bank?
Você ainda está bravo com o banco de esperma?
No.
Não.
You want to hear an interesting thing about stairs?
Quer ouvir uma coisa interessante sobre escadas?
Stop reading.
Pare de ler.
If the height of a single step is off by as little as two millimeters, most people will trip.
Se a altura de um único degrau estiver errada em apenas dois milímetros, a maioria das pessoas tropeçará.
I don't care.
Eu não ligo.
Two millimeters? That doesn't seem right.
Dois milímetros? Isso não parece certo.
No, it's true. I did a series of experiments when I was 12. My father broke his clavicle.
Não, é verdade. Fiz uma série de experimentos quando tinha 12 anos. Meu pai quebrou a clavícula.
Is that why they sent you to boarding school?
Foi por isso que te mandaram para um internato?
No, that was a result of my work with lasers.
Não, isso foi resultado do meu trabalho com lasers.
New neighbor?
Novo vizinho?
Evidently.
Evidentemente.
Significant improvement over the old neighbor.
Melhoria significativa em relação ao antigo vizinho.
200 pound transvestite with a skin condition? Yes, she is.
Travesti de 90 quilos com problemas de pele? Sim, ela é.
Oh, hi.
Olá.
Hi.
Oi.
Hi?
Oi?
Hi.
Oi.
Hi?
Oi?
We don't mean to interrupt. We live across the hall.
Não queremos interromper. Moramos do outro lado do corredor.
Oh, that's nice.
Ah, que legal.
Oh, no, we don't live together.
Ah, não, nós não moramos juntos.
I mean, we live together, but in separate heterosexual bedrooms.
Quer dizer, nós moramos juntos, mas em quartos heterossexuais separados.
Oh, okay, well, guess I'm your new neighbor, Penny.
Ah, tudo bem, acho que sou sua nova vizinha, Penny.
Leonard, Sheldon.
Leonard, Sheldon.
Hi.
Oi.
Uh...
Uh...
Well, uh...
Bem, uh...
Oh, welcome to the building.
Ah, bem-vindos ao prédio.
Oh, thank you. Maybe we can have coffee sometime.
Ah, obrigada. Quem sabe a gente pode tomar um café um dia desses?
Oh, great.
Ah, ótimo.
Great.
Ótimo.
Well, uh, bye.
Bem, tchau.
Bye.
Tchau.
Should we have invited her for lunch?
Deveríamos tê-la convidado para almoçar?
No, we're gonna start season two of Battlestar Galactica.
Não, vamos começar a segunda temporada de Battlestar Galactica.
We already watched the season two DVDs.
Já assistimos aos DVDs da segunda temporada.
Not with commentary.
Não com comentários.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
