Hail Caesars!
Salve, Césares!
Glyceo! Glyceo! Glyceo!
Glicose! Glicose! Glicose!
Hold together and when it charges, break for the wall.
Segure firme e, quando ele carregar, corra em direção à parede.
Why should I?
Por que eu deveria?
Hold!
Segurar!
Hold!
Segurar!
Break!
Quebrar!
Cowards!
Covardes!
To the wall!
Para a parede!
Come on!
Vamos!
Brother, it''s that poet, is it not?
Irmão, é aquele poeta, não é?
I can''t remember.
Não consigo lembrar.
That night was a blur.
Aquela noite foi um borrão.
"The gates of hell are open night and day.
"Os portões do inferno estão abertos noite e dia.
Smooth the desc--" I forget.
Suavize a desc--" Eu esqueci.
"Smooth the descent... "
"Suavize a descida..."
"Smooth is the descent,
"Suave é a descida,
easy is the way."
"fácil é o caminho."
Shield!
Escudo!
Mercy! Mercy! Mercy!
Misericórdia! Misericórdia! Misericórdia!
Blood.
Sangue.
Lucilla,
Lucila,
shall we show mercy?
Devemos mostrar misericórdia?
Mercy.
Misericórdia.
No mercy!
Sem piedade!
Your life has been spared by the gods...
Sua vida foi poupada pelos deuses...
I would sooner face your blade than accept Roman mercy!
Eu preferiria enfrentar sua lâmina do que aceitar a misericórdia romana!
Kill! Kill! Kill!
Matar! Matar! Matar!
Kill! Kill! Kill!
Matar! Matar! Matar!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda