Shout, shout, let it all out
Grite, grite, ponha tudo para fora
These are the things I can do without
Tudo isso são coisas que eu posso dispensar
Come on, I'm talking to you, come on
Vamos, estou falando com você, vamos
Shout, shout, let it all out
Grite, grite, ponha tudo para fora
These are the things I can do without
Tudo isso são coisas que eu posso dispensar
Come on, I'm talking to you, come on
Vamos, estou falando com você, vamos
In violent times
Em tempos violentos
You shouldn't have to sell your soul
Você não deveria vender sua alma
In black and white
Em preto e branco
They really really ought to know
Eles realmente, realmente deveriam saber
Those one track minds
Aquelas mentes obcecadas
That took you for a working boy
Que o trataram como um garoto trabalhador
Kiss them, goodbye
Dê adeus a elas
You shouldn't have to jump for joy
Você não deveria ter que pular de alegria
You shouldn't have to jump for joy (Shout, shout, let it all out)
Você não deveria ter que pular de alegria (Grite, grite, ponha tudo para fora)
These are the things I can do without
Tudo isso são coisas que eu posso dispensar
Come on, I'm talking to you, come on
Vamos, estou falando com você, vamos
They gave you life
Eles lhe deram a vida
And in return you gave them hell
E em retorno você deu a eles o inferno
As cold as ice
Tão frio quanto gelo
I hope we live to tell the tale
Espero vivermos para contar a história
I hope we live to tell the tale (Shout, shout, let it all out)
Espero vivermos para contar a história (Grite, grite, ponha tudo para fora)
These are the things I can do without
Tudo isso são coisas que eu posso dispensar
Come on, I'm talking to you, come on
Vamos, estou falando com você, vamos
Shout, shout, let it all out
Grite, grite, ponha tudo para fora
These are the things I can do without
Tudo isso são coisas que eu posso dispensar
Come on, I'm talking to you, come on
Vamos, estou falando com você, vamos
Shout, shout, let it all out
Grite, grite, ponha tudo para fora
These are the things I can do without
Tudo isso são coisas que eu posso dispensar
Come on, I'm talking to you, come on
Vamos, estou falando com você, vamos
And when you've taken down your guard
E quando você baixou sua guarda
If I could change your mind
Se eu pudesse mudar sua mente
I'd really love to break your heart
Eu realmente adoraria quebrar seu coração
I'd really love to break your heart (Shout, shout, let it all out)
Eu realmente adoraria quebrar seu coração (Grite, grite, ponha tudo para fora)
These are the things I can do without
Tudo isso são coisas que eu posso dispensar
Come on, I'm talking to you, come on (I'd really love to break your heart)
Vamos, estou falando com você, vamos (I'd really love to break your heart)
Shout, shout, let it all out
Grite, grite, ponha tudo para fora
These are the things I can do without
Tudo isso são coisas que eu posso dispensar
Come on, I'm talking to you, come on
Vamos, estou falando com você, vamos
Shout, shout, let it all out
Grite, grite, ponha tudo para fora
These are the things I can do without
Tudo isso são coisas que eu posso dispensar
Come on, I'm talking to you, come on
Vamos, estou falando com você, vamos
(They really, really ought to know) Shout, shout, let it all out
(Eles realmente, realmente deveriam saber) Grite, grite, ponha tudo para fora
(Really, really ought to know) These are the things I can do without
(Realmente, realmente deveriam saber) Tudo isso são coisas que eu posso dispensar
(Really, really ought to know) Come on, I'm talking to you, come on
(Realmente, realmente deveriam saber) Vamos, estou falando com você, vamos
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda