Stop. Stop the horses.
Parem. Parem os cavalos.
You there, move aside.
Você aí, saia da frente.
We're on church business.
Estamos em assuntos da igreja.
None shall pass
Ninguém passará
unless they can answer the riddle.
a menos que consigam responder ao enigma.
Moon mad. And what is the riddle, you insolent wretch?
Lua louca. E qual é o enigma, seu insolente?
What has eighteen legs and isn't going anywhere?
O que tem dezoito pernas e não vai a lugar nenhum?
Your next move will be your last.
Seu próximo passo será o último.
Good evening, friend.
Boa noite, amigo.
I demand to know who you are!
Exijo saber quem você é!
We are men of the hood.
Somos homens da quebrada.
Marry now at your expense.
Case-se agora por sua conta.
The Lord take it.
Que o Senhor o tome.
We shall give it back.
Nós o devolveremos.
My advice is to plant it now by moonlight.
Meu conselho é plantá-la agora, à luz do luar.
Why is that good, friar?
Por que isso é bom, frei?
When it sprouts, I can claim it as a miracle from God.
Quando brotar, poderei afirmar que é um milagre de Deus.
Church in York would never deny a miracle.
A igreja em York jamais negaria um milagre.
How much further?
Quanto mais?
About 11 miles.
Aproximadamente 11 milhas.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
