Post Malone – Congratulations | ft. Quavo

Post Malone – Congratulations | ft. Quavo
0:00

My momma called, see you on tv son

Minha mãe ligou, vejo você na TV, filho

Said shit done changed ever since we was on

Disse que as coisas mudaram desde que estávamos no ar

I dreamed it all ever since I was young

Eu sonhava com tudo isso desde que era jovem

They said I would be nothing

Disseram que eu não seria nada

Now they always say congratulations

Agora eles sempre dizem parabéns

Worked so hard, forgot how to vacation

Trabalhei tanto que me esqueci de como tirar férias

They ain't never had the dedication

Eles nunca tiveram a dedicação

People hatin' said we changing look we made it

As pessoas que odiavam diziam que estávamos mudando, mas nós conseguimos

Yeah, we made it

Sim, nós conseguimos

They was never friendly

Eles nunca foram amigáveis

Now I'm jumping out the bentley

Agora estou pulando do Bentley

And I know I sound dramatic

E eu sei que estou parecendo dramático

But I know I had to have it

Mas eu sei que eu tinha que ter isso

For the money I'm a savage

Pelo dinheiro eu sou um selvagem

Got me itchin like a addict

Me deixou comichão como um viciado

I'm surrounded by 20 bad bitch

Estou cercado por 20 vadias ruins

But they didn't know me last year

Mas eles não me conheciam no ano passado

Everyone want to act like they important

Todos querem agir como se fossem importantes

But all that mean nothing when I swang my door

Mas tudo isso não significa nada quando eu bato minha porta

Everyone counting on me drop the ball

Todos que contavam comigo perderam a bola

Everything custom like I'm at the border

Tudo é personalizado como se eu estivesse na fronteira

If you fuck with winning but your lighters to the sky

Se você se meter a ganhar, mas seus isqueiros para o céu

How could I make cents when I got millions on my mind

Como eu poderia ganhar centavos quando tenho milhões em minha mente?

Coming with that bullshit I just put it to the side

Vindo com essa besteira, eu simplesmente a deixo de lado

Balling since a baby, they can see it in my eyes

Desde bebê, eles podem ver isso nos meus olhos

My momma called, see you on tv son

Minha mãe ligou, te vejo na TV, filho

Said shit done changed ever since we was on

Disse que as coisas mudaram desde que estávamos no

I dreamed it all ever since I was young

Eu sonhava com tudo isso desde que era jovem

They said I would be nothing

Disseram que eu não seria nada

Now they always say congratulations

Agora eles sempre dizem parabéns

Worked so hard, forgot how to vacation

Trabalhei tanto que me esqueci de como tirar férias

They ain't never had the dedication

Eles nunca tiveram a dedicação

People hatin' said we changing look we made it

As pessoas que odiavam diziam que estávamos mudando, mas nós conseguimos

Yeah, we made it

Sim, nós conseguimos

I was patient

Eu fui paciente

I was patient

Eu fui paciente

Now I can scream that we made it

Agora posso gritar que conseguimos

Now everywhere everywhere I go they say congratulations

Agora, em todos os lugares que eu vou, eles dizem parabéns

Young n r young n r graduation

Jovem e jovem e formatura

I pick up the rock and I ball baby

Eu pego a pedra e faço a bola, bebê

I'm looking for someone to call baby

Estou procurando alguém para chamar de bebê

But right now I got a situation

Mas agora eu tenho uma situação

Never old been ben franklins

Nunca fui um velho ben franklins

Big rings, champagne, my life is like a ball game

Grandes anéis, champanhe, minha vida é como um jogo de bola

But instead I'm in the trap though

Mas, em vez disso, estou na armadilha

Pot so big call it superbowl, superbowl

O pote é tão grande que o chamam de superbowl, superbowl

Superbowl call the hoes get in the rolls

Superbowl chama as vadias para entrar no jogo

Top floor lifestyle, huncho and post malone

Estilo de vida no último andar, huncho e post malone

I gotta play on my phone

Tenho que jogar no meu celular

You know what I'm on

Você sabe o que eu estou fazendo

Huncho houdini it's gone

Huncho houdini já se foi

My momma called, see you on tv son

Minha mãe ligou, te vejo na TV, filho

Said shit done changed ever since we was on

Disse que as coisas mudaram desde que estávamos no ar

I dreamed it all ever since I was young

Eu sonhava com tudo isso desde que era jovem

They said I would be nothing

Eles disseram que eu não seria nada

Now they always say congratulations

Agora eles sempre dizem parabéns

Worked so hard, forgot how to vacation

Trabalhei tanto que me esqueci de como tirar férias

They ain't never had the dedication

Eles nunca tiveram a dedicação

People hatin' said we changing look we made it

As pessoas que odiavam diziam que estávamos mudando, mas nós conseguimos

Yeah, we made it

Sim, nós conseguimos

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Post Malone – Congratulations | ft. Quavo. Tradução, Letra e Música com Legendas em Inglês e Português.

Deixe seu Comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

❤️ 😂 😢 😮 😅 😊 🤔 👍 👏 🔥

Vídeos Relacionados