May I ask you a question?
Posso lhe fazer uma pergunta?
Sure, ask away.
Claro, pergunte à vontade.
You have been saying that this is all gonna end badly.
Você vem dizendo que tudo isso vai acabar mal.
From the very beginning.
Desde o começo.
Over and over.
De novo e de novo.
So what made you so fucking sure of that?
Então o que te deu tanta certeza disso?
How did you know everything in advance?
Como você sabia de tudo com antecedência?
You really wanna know?
Você quer mesmo saber?
Yes!
Sim!
Yes! I wanna know. I really wanna know!
Sim! Eu quero saber. Eu quero mesmo saber!
Okay. I, uh, know because I've read the script.
Certo. Eu, uh, sei porque li o roteiro.
You...
Você...
read the script?
leu o roteiro?
The whole script?
O roteiro todo?
All of it?
Tudo isso?
Yeah. Jim gave me the whole script.
Sim. Jim me deu o roteiro inteiro.
He only gave me our scenes.
Ele só me deu nossas cenas.
I never saw a complete script.
Nunca vi um roteiro completo.
After all, I've done for that guy,
Afinal, eu fiz por aquele cara,
and it's a lot that you don't even know about.
e há muita coisa que você nem sabe.
What a dick.
Que babaca.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
