Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Operação Obscura (2020) – A Cena Da Comunidade (8/10)

Operação Obscura (2020) – A Cena Da Comunidade (8/10)
0:00

Officer, how can I help you?

Policial, como posso ajudá-lo?

You told our detectives that a green van disappeared

Você disse aos nossos detetives que uma van verde desapareceu

off your property.

fora de sua propriedade.

It wasn't stolen, was it?

Não foi roubado, foi?

You linked it to Tanisha Brantz.

Você o vinculou a Tanisha Brantz.

If you impede an investigation, that's obstruction of justice.

Se você impede uma investigação, isso é obstrução da justiça.

Come to the back, and we can speak properly.

Venha para trás e poderemos conversar corretamente.

We've got about 20 kids in the program.

Temos cerca de 20 crianças no programa.

This is an activity room.

Esta é uma sala de atividades.

You don't have to worry about your birthday.

Você não precisa se preocupar com seu aniversário.

And this is the room where Tanisha used to take her son, DeMarco.

E este é o quarto onde Tanisha costumava levar seu filho, DeMarco.

DeMarco was one of the smartest kids we'd ever worked with.

DeMarco era um dos garotos mais inteligentes com quem já havíamos trabalhado.

Intense.

Intenso.

Devoted to his mom, who was maybe a little too protective of him.

Dedicado à mãe, que talvez fosse um pouco protetora demais com ele.

They were close.

Eles eram próximos.

Look at this.

Olha isso.

DeMarco couldn't hear.

DeMarco não conseguia ouvir.

But he was a resourceful child who found ways to communicate.

Mas ele era uma criança cheia de recursos que encontrava maneiras de se comunicar.

14 years old, but there wasn't a day

14 anos, mas não houve um dia

he wasn't out in the city somewhere

ele não estava em algum lugar da cidade

doing volunteer work or community service.

fazendo trabalho voluntário ou serviço comunitário.

That's the kind of boy that he was.

Esse é o tipo de garoto que ele era.

Then he gets killed by senseless violence.

Então ele é morto por uma violência sem sentido.

What do you think that kind of lost us, still mother?

O que você acha que isso nos fez perder, ainda mãe?

Where's Tanisha?

Onde está Tanisha?

But she needs to get off the street before somebody else dies.

Mas ela precisa sair das ruas antes que outra pessoa morra.

You will help her.

Você vai ajudá-la.

I'll do what I can.

Farei o que puder.

Expandir Legenda

Um policial investiga o sumiço de uma van ligada a Tanisha Brantz, alertando sobre obstrução de justiça. Em um programa social, recordam DeMarco, filho surdo de Tanisha, um jovem dedicado e inteligente, vítima de violência. A relação mãe e filho era muito forte. A preocupação é encontrar Tanisha, antes que mais tragédias aconteçam. O policial busca colaboração para localizá-la.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos