Why, it's a man.
Ora, é um homem.
A man made out of tin.
Um homem feito de lata.
What?
O que?
Yes.
Sim.
Did you say something?
Você disse alguma coisa?
He said oil can.
Ele disse que o óleo pode.
Oil can what?
Óleo pode o quê?
Oil can?
Lata de óleo?
Oh, here it is.
Ah, aqui está.
Where do you want to be oiled first?
Onde você quer ser lubrificado primeiro?
He said his mouth.
Ele disse a boca dele.
The other side.
O outro lado.
My goodness, I can talk again.
Meu Deus, agora posso falar novamente.
Oh, oil my arms, please.
Ah, passe óleo nos meus braços, por favor.
Oil my elbows.
Passe óleo nos meus cotovelos.
Did that hurt?
Isso doeu?
No, it feels wonderful.
Não, é uma sensação maravilhosa.
I've held that axe up for ages.
Eu segurei esse machado por séculos.
Goodness.
Bondade.
How did you ever get like this?
Como você chegou a esse ponto?
Well, about a year ago, I was chopping that tree when suddenly it began to rain.
Bem, cerca de um ano atrás, eu estava cortando aquela árvore quando de repente começou a chover.
And right in the middle of the chop, I rusted solid.
E bem no meio do caminho, eu enferrujei completamente.
I've been that way ever since.
Estou assim desde então.
Well, you're perfect now.
Bem, você está perfeito agora.
My neck. My neck.
Meu pescoço. Meu pescoço.
Perfect?
Perfeito?
Bang on my chest if you think I'm perfect.
Bata no meu peito se você acha que sou perfeita.
Go ahead, bang on it.
Vá em frente, bata nele.
Beautiful! What a knuckle!
Lindo! Que articulação!
It's empty.
Está vazio.
The tinsmith forgot to give me a heart.
O latoeiro esqueceu de me dar um coração.
No heart?
Sem coração?
No heart.
Sem coração.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
