Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Natal Sangrento (2019) – Cena Na Casa Da Fraternidade (2/10)

Natal Sangrento (2019) – Cena Na Casa Da Fraternidade (2/10)
0:00

What Brian did to you, it's awful.

O que Brian fez com você é horrível.

And it's terrible that nobody believed you.

E é terrível que ninguém acreditou em você.

But you can't just sit on the sidelines alone forever.

Mas você não pode ficar sentado sozinho para sempre.

You're gonna keep shrinking and shrinking

Você vai continuar encolhendo e encolhendo

until there's nothing left of you.

até que não reste nada de você.

Hmm?

Hum?

You used to be a fighter.

Você costumava ser um lutador.

It's time to be a fighter again.

É hora de ser um lutador novamente.

If not for yourself,

Se não fosse por você,

for your sisters?

para suas irmãs?

And now, the girls from Moo Kappa!

E agora, as meninas do Moo Kappa!

Women!

Mulheres!

I'm gonna get you.

Eu vou pegar você.

Rebuild yourself, bitch.

Reconstrua-se, vadia.

I'm gonna get you.

Eu vou pegar você.

Up in the frat house, me and you.

Lá na fraternidade, eu e você.

And you know what I'm there to do.

E você sabe o que estou aqui para fazer.

We're drinking and kissing, what comes next?

Estamos bebendo e nos beijando, o que vem depois?

You and I have S-C-X.

Você e eu temos SCX.

Ho, ho, ho, ho.

Ho, ho, ho, ho.

I didn't know, ho, ho, ho, I didn't know, yes, up in the frat house, one true fact, and that is that I got attacked.

Eu não sabia, ho, ho, ho, eu não sabia, sim, lá na fraternidade, um fato verdadeiro, e é que fui atacado.

Up in the frat house, shit went down, and I'm telling everyone in town, I didn't lead you on, for goodness sake, I couldn't have, cause I wasn't awake.

Lá na fraternidade, aconteceu uma merda, e estou dizendo a todos na cidade: eu não enganei vocês, pelo amor de Deus, eu não poderia ter enganado, porque eu não estava acordado.

Yeah!

Sim!

Ho, ho, ho, I didn't know

Ho, ho, ho, eu não sabia

Ho, ho, ho, I didn't know

Ho, ho, ho, eu não sabia

Yes, up in the frat house

Sim, lá na fraternidade

Click, click, click

Clique, clique, clique

What you guys do in here is sick

O que vocês fazem aqui é doentio

Yeah!

Sim!

Protecting you

Protegendo você

No, he said, she said, what was true?

Não, ele disse, ela disse, o que era verdade?

Don't say that this was my fault

Não diga que a culpa foi minha

Because what you did is called assault

Porque o que você fez é chamado de agressão

Ho, ho, ho, I didn't know

Ho, ho, ho, eu não sabia

Ho, ho, ho, I didn't know yet

Ho, ho, ho, eu ainda não sabia

Up in the frat house, click, click, click

Lá na fraternidade, clique, clique, clique

You flip me a roofie and then you're dead

Você me dá um ronco e então você morre

Expandir Legenda

Após um abuso sofrido por Brian e a descrença geral, a personagem é incentivada a se reerguer e lutar, não só por si, mas pelas "irmãs" de Moo Kappa. A canção confronta a cultura de fraternidades, expondo um ataque (possivelmente com uso de substâncias) e a revitimização da vítima, que busca justiça e confronta os agressores. A mensagem central é sobre a importância de se defender e denunciar abusos.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos