Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Megamente (2010) – Cena Treinando Titã (4/10)

Megamente (2010) – Cena Treinando Titã (4/10)
0:00

We've come to guide you on your path

Viemos para guiá-lo em seu caminho

to be Metrocity's new hero

para ser o novo herói de Metrocity

and battle the super genius of Megamind.

e lutar contra o supergênio Megamente.

I know this is a lot to take in.

Sei que é muita coisa para assimilar.

It may take months for you to come to grips...

Pode levar meses para você se acostumar...

No freaking way!

De jeito nenhum!

I want to finish!

Quero terminar!

I'm gonna be a hero!

Eu vou ser um herói!

Hero!

Herói!

Sea Minion, he's perfect!

Sea Minion, ele é perfeito!

And action!

E ação!

Someone help me!

Alguém me ajuda!

I'm okay!

Estou bem!

Whoa!

Uau!

You!

Você!

Ah!

Ah!

Ha-ha-ha-ha-ha-ha!

Há-há-há-há-há-há!

The flames of my evil burn bright.

As chamas da minha maldade queimam intensamente.

Now you say something cool back at me.

Agora você diz algo legal para mim.

Look, it doesn't even hurt.

Olha, nem dói.

Don't even feel it.

Nem sinta.

No, no, no, no, no.

Não, não, não, não, não.

Stomach down, hands up.

Barriga para baixo, mãos para cima.

Like Metro Man.

Como o Metro Man.

Whoa!

Uau!

Watch out.

Atenção.

Whoa!

Uau!

He's hopeless.

Ele não tem esperança.

Hopeless!

Sem esperança!

Maybe we should change tactics.

Talvez devêssemos mudar de tática.

You think so?

Você acha?

Oh, you know how boys are.

Ah, você sabe como são os meninos.

They love video games.

Eles adoram videogames.

I could throw a few parts together.

Eu poderia juntar algumas peças.

Can't wait.

Mal posso esperar.

LOL.

LOL.

Smiley face.

Rosto sorridente.

Can't wait for what, sir?

Não pode esperar por quê, senhor?

Oh, that was such a funny story.

Nossa, que história engraçada!

And brilliantly told, by the way.

E brilhantemente contado, por sinal.

Okay, now you tell one.

Certo, agora você conta uma.

Renard, I never knew you were so funny.

Renard, eu não sabia que você era tão engraçado.

And I never heard you laugh before.

E eu nunca ouvi você rir antes.

Yeah, it's been a while.

Sim, já faz um tempo.

Feels pretty good.

Parece muito bom.

Mr. Blue, you did it right

Sr. Blue, você fez certo

And action.

E ação.

Creeper

Trepadeira

Now the trend is on your shoulder

Agora a tendência está no seu ombro

I'll remember you less

Vou me lembrar menos de você

You don't get out much, do you?

Você não sai muito, não é?

Oh, what fun!

Ah, que divertido!

I used to come here with my mother when I was a kid.

Eu costumava vir aqui com minha mãe quando era criança.

It was one of my favorite things to do.

Era uma das minhas coisas favoritas para fazer.

Now look at it.

Agora olhe para isso.

It's a dump.

É um lixo.

Why are we cleaning up the city, sir?

Por que estamos limpando a cidade, senhor?

Um, well, we don't want to battle our new hero in a dump now, do we?

Hum, bem, não queremos lutar contra nosso novo herói em um lixão agora, queremos?

They're all back.

Eles estão todos de volta.

How? Why?

Como? Por quê?

Maybe Megamind isn't so bad after all.

Talvez Megamente não seja tão ruim assim.

That's it.

É isso.

Be free, my beautiful dump!

Seja livre, meu lindo lixo!

Woo-hoo!

Uhuu!

Expandir Legenda

Megamind precisa de um novo herói para enfrentar após derrotar Metroman. Seus capangas escolhem alguém aleatório para treinar, mas o "herói" se mostra desastrado e sem jeito. Enquanto isso, Megamind se diverte com a situação e até limpa a cidade para a futura batalha. No entanto, a população começa a retornar à cidade, deixando Megamind intrigado com a mudança repentina.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos