Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Legião (2/10) – Vovó Tem Dentes (2010)

Legião (2/10) – Vovó Tem Dentes (2010)
0:00

Oh, thank you, dear.

Oh, obrigada, querida.

How far along are you?

De quantas semanas você está?

Ah, just about there.

Ah, quase lá.

Well, the father must be very proud.

Bom, o pai deve estar muito orgulhoso.

Yeah, I wouldn't know.

É, eu não saberia dizer.

He's out of sight, out of mind.

Ele está fora da vista, fora da mente.

I see.

Eu vejo.

So I take it you're not married?

Então, presumo que você não seja casado(a)?

No.

Não.

That's too bad.

Que pena.

Well, yeah, I prefer it that way.

Sim, eu prefiro assim.

I don't need a man telling me what to do.

Não preciso de um homem me dizendo o que fazer.

What about the baby?

E o bebê?

I got it under control.

A situação está sob controle.

But it's gonna burn.

Mas vai queimar.

What'd you just say?

O que você acabou de dizer?

I said your fucking baby's gonna burn.

Eu disse que seu filho vai se queimar.

Go to hell, Amy.

Vá para o inferno, Amy.

Fucking Jesus freak.

Maldito fanático religioso.

What happened?

O que aconteceu?

All those little babies are gonna burn.

Todos aqueles bebezinhos vão queimar.

Oh, oh.

Oh, oh.

Gladys.

Gladys.

Shut up, you stupid fucking cunt.

Cala a boca, seu idiota do caralho.

All you do is complain, complain, complain.

Você só sabe reclamar, reclamar e reclamar.

What?

O que?

What?

O que?

What did you just say?

O que você acabou de dizer?

No, no, no, no.

Não, não, não, não.

I don't know who the hell you think you are,

Não sei quem você pensa que é,

but I'd like you to apologize to my wife.

Mas eu gostaria que você pedisse desculpas à minha esposa.

Howard!

Howard!

Howard?

Howard?

You're all gonna fuckin' die!

Vocês todos vão morrer!

The fuck, man?

Que porra é essa, cara?

Shoot her, Chief!

Atire nela, chefe!

You will never save her.

Você nunca a salvará.

Shoot the bitch!

Atire na vadia!

Shoot her!

Atire nela!

Expandir Legenda

Uma mulher grávida enfrenta hostilidade e ameaças de Amy, que a insulta e amaldiçoa. Howard, marido de Gladys, tenta defender a mulher grávida, mas a situação escala para violência com gritos e pedidos para atirar em Amy.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos