Good morning, Maevee-Wavey.
Bom dia, Maevee-Wavey.
Happy birthday, my little mouse.
Feliz aniversário, meu ratinho.
Thank you, Dad. I know it's my birthday.
Obrigado, pai. Eu sei que é meu aniversário.
I have so much fun planned. Woo-hoo!
Tenho muitos planos divertidos. Oba!
But first, we go catch some scorpions together.
Mas primeiro, vamos juntos apanhar alguns escorpiões.
Just the two of us. Yes, Dada?
Só nós dois. Sim, papai?
Dad, please let me speak.
Pai, por favor, deixe-me falar.
There's something we have to talk about.
Há algo sobre o qual precisamos conversar.
You want to go out into the world. You can.
Você quer sair pelo mundo. Você pode.
Ah-ha! I knew you were gonna say that.
Ahá! Eu sabia que você ia dizer isso.
But, Dad, you gave me your word,
Mas, pai, você me deu a sua palavra,
and you know that I know that a Dracula's word is sacred,
E você sabe que eu sei que a palavra de Drácula é sagrada.
that our trust is the core of our...
que a nossa confiança é a essência do nosso...
Wait, what?
Espera, o quê?
I said you can go.
Eu disse que você pode ir.
You're just playing with me.
Você está apenas brincando comigo.
No, no, no, no.
Não, não, não, não.
You're old enough to drive a hearse now.
Você já tem idade suficiente para dirigir um carro funerário.
You're old enough to make your own choices.
Você já tem idade suficiente para fazer suas próprias escolhas.
You can go.
Você pode ir.
Holy rabies! Holy rabies!
Santa raiva! Santa raiva!
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Uau, uau, uau, uau, uau, uau, uau, uau, uau, uau.
Stop. Wait a second, sweet fangs.
Pare. Espere um segundo, docinhos.
Where are you going?
Onde você está indo?
Oh, well, I'm going to paradise,
Ah, bem, eu vou para o paraíso.
and this is some stuff that I thought I would need.
E aqui estão algumas coisas que eu achei que precisaria.
Paradise!
Paraíso!
Yeah, you know, it's that place out there where you and Mom met.
Sim, sabe, é aquele lugar lá onde você e a mamãe se conheceram.
Auntie Wanda says you two were just like, zing.
A tia Wanda disse que vocês dois estavam simplesmente arrasando.
I don't know from zing.
Não sei o que é Zing.
Where did you find that card?
Onde você encontrou esse cartão?
In one of your drawers.
Em uma de suas gavetas.
Why won't you ever tell me about how you met?
Por que você nunca me conta como vocês se conheceram?
It's actually Hawaii.
Na verdade, é o Havaí.
Ha-what-what?
Hã-quê-quê?
Look, honey, I know you're excited,
Olha, querida, eu sei que você está animada,
but everyone has gone to Great Lakes to come see you on your birthday.
Mas todos foram até Great Lakes para te ver no seu aniversário.
I know. They always do.
Eu sei. Eles sempre fazem isso.
Aren't I getting a little old for these parties?
Será que não estou ficando um pouco velho para essas festas?
I love them, but I really want to see new things.
Eu adoro, mas quero muito ver coisas novas.
Maybe meet somebody my age.
Talvez encontrar alguém da minha idade.
Come on. No, no, don't do that.
Vamos lá. Não, não, não faça isso.
Don't give me the pouty bat face.
Não faça essa cara de morcego emburrado.
Okay, there is a human village just a little ways past the cemetery.
Certo, existe uma aldeia humana um pouco adiante, depois do cemitério.
You could go there and be back in like 30 minutes or so.
Você poderia ir lá e voltar em cerca de 30 minutos.
It should be plenty for your first time.
Deve ser suficiente para a sua primeira vez.
Well, it's not ha-wee-wee,
Bem, não é ha-wee-wee,
but I guess it's still technically out there.
Mas acho que tecnicamente ainda está disponível.
Okay, okay, okay.
Ok, ok, ok.
Oh.
Oh.
Thanks for trusting me.
Obrigado por confiar em mim.
Of course, my little one.
Claro, meu pequeno.
I gave you my word.
Eu te dei a minha palavra.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
